Informacja
Bible Left

Jr_46_17

Bible Right
Jr_46_16 Jr_46_18

Filtruj wiersze:

L01 Jr_46_17 καὶ σώσω σε ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ οὐ μὴ δώσω σε εἰς χεῖρας τῶν ἀνθρώπων, ὧν σὺ φοβῇ ἀπὸ προσώπου αὐτῶν.
L02 Jr_46_17 καὶ (G2532) σώσω (G4982) σε (G4571) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) ἐκείνῃ (G1565) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) δώσω (G1325) σε (G4571) εἰς (G1519) χεῖρας (G5495) τῶν (G3588) ἀνθρώπων, (G444) ὧν (G3739) σὺ (G4771) φοβῇ (G5399) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) αὐτῶν. (G846)
L03 Jr_46_17 (Jeremiah 46:17 But I will save thee in that day, and I will by no means deliver thee into the hands of the men before whom thou art afraid.
L04 Jr_46_17 Tego zaś dnia, gdy się to stanie na twoich oczach, ocalę ciebie - wyrocznia Pana - tak że nie będziesz wydany w ręce ludzi, przed którymi odczuwasz lęk. (Jr 39:17 BT_4)
L05 Jr_46_17 καὶ σώσω σε ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ οὐ μὴ δώσω σε εἰς χεῖρας τῶν ἀνθρώπων, ὧν σὺ φοβῇ ἀπὸ προσώπου αὐτῶν.
L06 Jr_46_17 καί σώζω σέ ἐν ἡμέρα ἐκεῖνος καί οὐ μή δίδωμι σέ εἰς χείρ ἄνθρωπος ὅς σύ φοβέω ἀπό πρόσωπον αὐτός
L07 Jr_46_17 i, również ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić ciebie w, wewnątrz dzień; pełna doba tamten, ów i, również nie, czyż nie nie; aby nie dać, dawać, przekazać ciebie do, ku; w, na ręka; (przen.) moc, działanie człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna który, która, które ty bać się, lękać z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać on, ona, ono
L08 Jr_46_17 (G2532) (G4982) (G4571) (G1722) (G3588) (G2250) (G1565) (G2532) (G3756) (G3361) (G1325) (G4571) (G1519) (G5495) (G3588) (G444) (G3739) (G4771) (G5399) (G575) (G4383) (G846)
L09 Jr_46_17 kai\ sO/sO se e)n tE=| E(me/ra| e)kei/nE| kai\ ou) mE\ dO/sO se ei)s CHei=ras tO=n a)nTrO/pOn, O(=n su\ fobE=| a)po\ prosO/pou au)tO=n.
L10 Jr_46_17 kai sOsO se en tE hEmera ekeinE kai u mE dOsO se eis CHeiras tOn anTrOpOn, hOn sy fobE apo prosOpu autOn.
L11 Jr_46_17 C VF_FAI1S RP_AS P RA_DSF N1A_DSF RD_DSF C D D VF_FAI1S RP_AS P N3_APF RA_GPM N2_GPM RR_GPM RP_NS V2_PMI2S P N2N_GSN RD_GPM
L12 Jr_46_17 and I-will-SAVE, I-should-SAVE you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) in/among/by (+dat) the (dat) day (dat) that (dat) and not not I-will-GIVE, I-should-GIVE you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) into (+acc) hands (acc) the (gen) humans (gen) who/whom/which (gen) you(sg) (nom) you(sg)-are-being-FEAR-ed, he/she/it-should-be-FEAR-ing, you(sg)-should-be-being-FEAR-ed away from (+gen) face (gen) them/same (gen)
L13 Jr_46_17 and save you in the day that and not not give you into hand the person who you afraid from face he
L14 Jr_46_17 Jr_46_17_1 Jr_46_17_2 Jr_46_17_3 Jr_46_17_4 Jr_46_17_5 Jr_46_17_6 Jr_46_17_7 Jr_46_17_8 Jr_46_17_9 Jr_46_17_10 Jr_46_17_11 Jr_46_17_12 Jr_46_17_13 Jr_46_17_14 Jr_46_17_15 Jr_46_17_16 Jr_46_17_17 Jr_46_17_18 Jr_46_17_19 Jr_46_17_20 Jr_46_17_21 Jr_46_17_22
L15