Informacja
Bible Left

Jr_49_5

Bible Right
Jr_49_4 Jr_49_6

Filtruj wiersze:

L01 Jr_49_5 καὶ αὐτοὶ εἶπαν τῷ Ιερεμια Ἔστω κύριος ἐν ἡμῖν εἰς μάρτυρα δίκαιον καὶ πιστόν, εἰ μὴ κατὰ πάντα τὸν λόγον, ὃν ἂν ἀποστείλῃ σε κύριος πρὸς ἡμᾶς, οὕτως ποιήσομεν·
L02 Jr_49_5 καὶ (G2532) αὐτοὶ (G846) εἶπαν (G2036) τῷ (G3588) Ιερεμια (G2408) Ἔστω (G1510) κύριος (G2962) ἐν (G1722) ἡμῖν (G2254) εἰς (G1519) μάρτυρα (G3144) δίκαιον (G1342) καὶ (G2532) πιστόν, (G4103) εἰ (G1487) μὴ (G3361) κατὰ (G2596) πάντα (G3956) τὸν (G3588) λόγον, (G3056) ὃν (G3739) ἂν (G302) ἀποστείλῃ (G649) σε (G4571) κύριος (G2962) πρὸς (G4314) ἡμᾶς, (G2248) οὕτως (G3779) ποιήσομεν· (G4160)
L03 Jr_49_5 (Jeremiah 49:5 And they said to Jeremias, Let the Lord be between us for a just and faithful witness, if we do not according to every word which the Lord shall send to us.
L04 Jr_49_5 Oni zaś rzekli do Jeremiasza: «Bóg nam świadkiem wiernym i prawdomównym, że postąpimy we wszystkim według tego, co Pan, twój Bóg, objawi dla nas. (Jr 42:5 BT_4)
L05 Jr_49_5 καὶ αὐτοὶ εἶπαν τῷ Ιερεμια Ἔστω κύριος ἐν ἡμῖν εἰς μάρτυρα δίκαιον καὶ πιστόν, εἰ μὴ κατὰ πάντα τὸν λόγον, ὃν ἂν ἀποστείλῃ σε κύριος πρὸς ἡμᾶς, οὕτως ποιήσομεν·
L06 Jr_49_5 καί αὐτός ἔπω Ἱερεμίας εἰμί κύριος ἐν ἡμῖν εἰς μάρτυς δίκαιος καί πιστός εἰ μή κατά πᾶς λόγος ὅς ἄν ἀποστέλλω σέ κύριος πρός ἡμᾶς οὕτως ποιέω
L07 Jr_49_5 i, również on, ona, ono powiedzieć, zapytać Jeremiasz być, istnieć; żyć, trwać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) w, wewnątrz nam (celownik 1 os. l.mn.) do, ku; w, na świadek sprawiedliwy, prawy i, również wierny; ufny; wierzący jeśli, jeżeli; czy? nie; aby nie wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według każdy, wszelki, dowolny; cały słowo, wypowiedź, mowa który, która, które partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek posłać, wysłać/odesłać ciebie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku' dla; przy, obok nas (biernik od my) tak, w ten sposób czynić, robić, wytwarzać
L08 Jr_49_5 (G2532) (G846) (G2036) (G3588) (G2408) (G1510) (G2962) (G1722) (G2254) (G1519) (G3144) (G1342) (G2532) (G4103) (G1487) (G3361) (G2596) (G3956) (G3588) (G3056) (G3739) (G302) (G649) (G4571) (G2962) (G4314) (G2248) (G3779) (G4160)
L09 Jr_49_5 kai\ au)toi\ ei)=pan tO=| *ieremia *)/estO ku/rios e)n E(mi=n ei)s ma/rtura di/kaion kai\ pisto/n, ei) mE\ kata\ pa/nta to\n lo/gon, o(\n a)/n a)postei/lE| se ku/rios pro\s E(ma=s, ou(/tOs poiE/somen·
L10 Jr_49_5 kai autoi eipan tO ieremia estO kyrios en hEmin eis martyra dikaion kai piston, ei mE kata panta ton logon, hon an aposteilE se kyrios pros hEmas, hutOs poiEsomen·
L11 Jr_49_5 C RD_NPM VAI_AAI3P RA_DSM N1T_DSM V9_PAD3S N2_NSM P RP_DP P N3_ASM A1A_ASM C A1_ASM C D P A3_ASM RA_ASM N2_ASM RR_ASM x VA_AAS3S RP_AS N2_NSM P RP_AP D VF_FAI1P
L12 Jr_49_5 and they/same (nom) they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) the (dat) Jeremiah (voc) I-should-have-CAUSE-ed-TO-STand; let-him/her/it-be! lord (nom); a lord ([Adj] nom) in/among/by (+dat) us (dat) into (+acc) witness (acc) just ([Adj] acc, nom|acc|voc) and faithful ([Adj] acc, nom|acc|voc) if not down/according to/as per (+acc), against (+gen) all (nom|acc|voc), every (acc) the (acc) word (acc) who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) ever he/she/it-should-ORDER FORTH, you(sg)-should-be-ORDER FORTH-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) lord (nom); a lord ([Adj] nom) toward (+acc,+gen,+dat) us (acc) thusly/like this we-will-DO/MAKE
L13 Jr_49_5 and he say the Hieremias be lord in us into witness right and faithful if not down all the word who perhaps send off/away you lord to us so do
L14 Jr_49_5 Jr_49_5_1 Jr_49_5_2 Jr_49_5_3 Jr_49_5_4 Jr_49_5_5 Jr_49_5_6 Jr_49_5_7 Jr_49_5_8 Jr_49_5_9 Jr_49_5_10 Jr_49_5_11 Jr_49_5_12 Jr_49_5_13 Jr_49_5_14 Jr_49_5_15 Jr_49_5_16 Jr_49_5_17 Jr_49_5_18 Jr_49_5_19 Jr_49_5_20 Jr_49_5_21 Jr_49_5_22 Jr_49_5_23 Jr_49_5_24 Jr_49_5_25 Jr_49_5_26 Jr_49_5_27 Jr_49_5_28 Jr_49_5_29
L15