| L01 | Jr_5_13 | οἱ προφῆται ἡμῶν ἦσαν εἰς ἄνεμον, καὶ λόγος κυρίου οὐχ ὑπῆρχεν ἐν αὐτοῖς· οὕτως ἔσται αὐτοῖς. | |||||||||||||||
| L02 | Jr_5_13 | οἱ (G3588) προφῆται (G4396) ἡμῶν (G2257) ἦσαν (G1510) εἰς (G1519) ἄνεμον, (G417) καὶ (G2532) λόγος (G3056) κυρίου (G2962) οὐχ (G3756) ὑπῆρχεν (G5225) ἐν (G1722) αὐτοῖς· (G846) οὕτως (G3779) ἔσται (G1510) αὐτοῖς. (G846) | |||||||||||||||
| L03 | Jr_5_13 | Our prophets became wind, and the word of the Lord was not in them. (Jeremiah 5:13 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Jr_5_13 | 2 «To im się stanie, (Jr 5:13 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Jr_5_13 | οἱ | προφῆται | ἡμῶν | ἦσαν | εἰς | ἄνεμον, | καὶ | λόγος | κυρίου | οὐχ | ὑπῆρχεν | ἐν | αὐτοῖς· | οὕτως | ἔσται | αὐτοῖς. |
| L06 | Jr_5_13 | ὁ | προφήτης | ἡμῶν | εἰμί | εἰς | ἄνεμος | καί | λόγος | κύριος | οὐ | ὑπάρχω | ἐν | αὐτός | οὕτως | εἰμί | αὐτός |
| L07 | Jr_5_13 | — | prorok | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | być, istnieć; żyć, trwać | do, ku; w, na | wiatr, wichura | i, również | słowo, wypowiedź, mowa | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | nie, czyż nie | być, istnieć | w, wewnątrz | on, ona, ono | tak, w ten sposób | być, istnieć; żyć, trwać | on, ona, ono |
| L08 | Jr_5_13 | (G3588) | (G4396) | (G2257) | (G1510) | (G1519) | (G417) | (G2532) | (G3056) | (G2962) | (G3756) | (G5225) | (G1722) | (G846) | (G3779) | (G1510) | (G846) |
| L09 | Jr_5_13 | oi( | profE=tai | E(mO=n | E)=san | ei)s | a)/nemon, | kai\ | lo/gos | kuri/ou | ou)CH | u(pE=rCHen | e)n | au)toi=s· | ou(/tOs | e)/stai | au)toi=s. |
| L10 | Jr_5_13 | hoi | profEtai | hEmOn | Esan | eis | anemon, | kai | logos | kyriu | uCH | hypErCHen | en | autois· | hutOs | estai | autois. |
| L11 | Jr_5_13 | RA_NPM | N1M_NPM | RP_GP | V9_IAI3P | P | N2_ASM | C | N2_NSM | N2_GSM | D | V1I_IAI3S | P | RD_DPM | D | VF_FMI3S | RD_DPM |
| L12 | Jr_5_13 | the (nom) | prophets (nom|voc) | us (gen) | they-were | into (+acc) | wind (acc) | and | word (nom) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | not | he/she/it-was-BE-ing-UNDER-THE-POWER-OF | in/among/by (+dat) | them/same (dat) | thusly/like this | he/she/it-will-be | them/same (dat) |
| L13 | Jr_5_13 | the | prophet | our | be | into | gale | and | word | lord | not | happen to be | in | he | so | be | he |
| L14 | Jr_5_13 | Jr_5_13_1 | Jr_5_13_2 | Jr_5_13_3 | Jr_5_13_4 | Jr_5_13_5 | Jr_5_13_6 | Jr_5_13_7 | Jr_5_13_8 | Jr_5_13_9 | Jr_5_13_10 | Jr_5_13_11 | Jr_5_13_12 | Jr_5_13_13 | Jr_5_13_14 | Jr_5_13_15 | Jr_5_13_16 |
| L15 | |||||||||||||||||