| L01 | Jr_6_10 | πρὸς τίνα λαλήσω καὶ διαμαρτύρωμαι, καὶ ἀκούσεται; ἰδοὺ ἀπερίτμητα τὰ ὦτα αὐτῶν, καὶ οὐ δύνανται ἀκούειν· ἰδοὺ τὸ ῥῆμα κυρίου ἐγένετο αὐτοῖς εἰς ὀνειδισμόν, οὐ μὴ βουληθῶσιν αὐτὸ ἀκοῦσαι. | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_6_10 | πρὸς (G4314) τίνα (G5101) λαλήσω (G2980) καὶ (G2532) διαμαρτύρωμαι, (G1263) καὶ (G2532) ἀκούσεται; (G191) ἰδοὺ (G2400) ἀπερίτμητα (G564) τὰ (G3588) ὦτα (G3775) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) οὐ (G3756) δύνανται (G1410) ἀκούειν· (G191) ἰδοὺ (G2400) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) κυρίου (G2962) ἐγένετο (G1096) αὐτοῖς (G846) εἰς (G1519) ὀνειδισμόν, (G3680) οὐ (G3756) μὴ (G3361) βουληθῶσιν (G1014) αὐτὸ (G846) ἀκοῦσαι. (G191) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_6_10 | To whom shall I speak, and testify, that he may hearken? behold, thine ears are uncircumcised, and they shall not be able to hear: behold, the word of the Lord is become to them a reproach, they will not at all desire it. (Jeremiah 6:10 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_6_10 | Do kogo mam mówić i kogo ostrzegać, aby posłuchali? Oto ucho ich jest nieobrzezane, tak że nie mogą pojąć. Oto słowo Pańskie wystawione jest u nich na urąganie, nie mają w nim upodobania. (Jr 6:10 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_6_10 | πρὸς | τίνα | λαλήσω | καὶ | διαμαρτύρωμαι, | καὶ | ἀκούσεται; | ἰδοὺ | ἀπερίτμητα | τὰ | ὦτα | αὐτῶν, | καὶ | οὐ | δύνανται | ἀκούειν· | ἰδοὺ | τὸ | ῥῆμα | κυρίου | ἐγένετο | αὐτοῖς | εἰς | ὀνειδισμόν, | οὐ | μὴ | βουληθῶσιν | αὐτὸ | ἀκοῦσαι. |
| L06 | Jr_6_10 | πρός | τίς | λαλέω | καί | διαμαρτύρομαι | καί | ἀκούω | ἰδού | ἀπερίτμητος | ὁ | οὖς | αὐτός | καί | οὐ | δύναμαι | ἀκούω | ἰδού | ὁ | ῥῆμα | κύριος | γίνομαι | αὐτός | εἰς | ὀνειδισμός | οὐ | μή | βούλομαι | αὐτός | ἀκούω |
| L07 | Jr_6_10 | do, ku' dla; przy, obok | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | mówić, rozmawiać | i, również | świadczyć rzetelnie, sumiennie; zaświadczać | i, również | słyszeć, usłyszeć | oto, spójrz | nieobrzezany | — | ucho | on, ona, ono | i, również | nie, czyż nie | być w stanie coś zrobić | słyszeć, usłyszeć | oto, spójrz | — | słowo, wypowiedź | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | stać się, zaistnieć, powstać | on, ona, ono | do, ku; w, na | zniewaga, obelga | nie, czyż nie | nie; aby nie | świadomie chcieć, zamierzać | on, ona, ono | słyszeć, usłyszeć |
| L08 | Jr_6_10 | (G4314) | (G5101) | (G2980) | (G2532) | (G1263) | (G2532) | (G191) | (G2400) | (G564) | (G3588) | (G3775) | (G846) | (G2532) | (G3756) | (G1410) | (G191) | (G2400) | (G3588) | (G4487) | (G2962) | (G1096) | (G846) | (G1519) | (G3680) | (G3756) | (G3361) | (G1014) | (G846) | (G191) |
| L09 | Jr_6_10 | pro\s | ti/na | lalE/sO | kai\ | diamartu/rOmai, | kai\ | a)kou/setai; | i)dou\ | a)peri/tmEta | ta\ | O)=ta | au)tO=n, | kai\ | ou) | du/nantai | a)kou/ein· | i)dou\ | to\ | r(E=ma | kuri/ou | e)ge/neto | au)toi=s | ei)s | o)neidismo/n, | ou) | mE\ | boulETO=sin | au)to\ | a)kou=sai. |
| L10 | Jr_6_10 | pros | tina | lalEsO | kai | diamartyrOmai, | kai | akusetai; | idu | aperitmEta | ta | Ota | autOn, | kai | u | dynantai | akuein· | idu | to | rEma | kyriu | egeneto | autois | eis | oneidismon, | u | mE | bulETOsin | auto | akusai. |
| L11 | Jr_6_10 | P | RI_ASM | VF_FAI1S | C | V1_PMS1S | C | VF_FMI3S | I | A1B_NPN | RA_NPN | N3T_NPN | RD_GPM | C | D | V6_PMI3P | V1_PAN | I | RA_NSN | N3M_NSN | N2_GSM | VBI_AMI3S | RD_DPM | P | N2_ASM | D | D | VC_APS3P | RD_ASN | VA_AAN |
| L12 | Jr_6_10 | toward (+acc,+gen,+dat) | who/what/why (nom|acc), who/what/why (acc) | I-will-SPEAK, I-should-SPEAK | and | I-should-be-being-SOLEMNIZE-ed, I-should-be-SOLEMNIZE-ed | and | he/she/it-will-be-HEAR-ed | be-you(sg)-SEE-ed! | uncircumcised ([Adj] nom|acc|voc) | the (nom|acc) | ears (nom|acc|voc) | them/same (gen) | and | not | they-are-being-ABLE-ed | to-be-HEAR-ing | be-you(sg)-SEE-ed! | the (nom|acc) | declaration (nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | he/she/it-was-BECOME-ed | them/same (dat) | into (+acc) | insult (acc) | not | not | they-should-be-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed | it/same (nom|acc) | unwilling ([Adj] nom|voc); to-HEAR, be-you(sg)-HEAR-ed!, he/she/it-happens-to-HEAR (opt) |
| L13 | Jr_6_10 | to | who? | talk | and | protest | and | hear | see! | uncircumcised | the | ear | he | and | not | able | hear | see! | the | statement | lord | happen | he | into | disparaging | not | not | want | he | hear |
| L14 | Jr_6_10 | Jr_6_10_1 | Jr_6_10_2 | Jr_6_10_3 | Jr_6_10_4 | Jr_6_10_5 | Jr_6_10_6 | Jr_6_10_7 | Jr_6_10_8 | Jr_6_10_9 | Jr_6_10_10 | Jr_6_10_11 | Jr_6_10_12 | Jr_6_10_13 | Jr_6_10_14 | Jr_6_10_15 | Jr_6_10_16 | Jr_6_10_17 | Jr_6_10_18 | Jr_6_10_19 | Jr_6_10_20 | Jr_6_10_21 | Jr_6_10_22 | Jr_6_10_23 | Jr_6_10_24 | Jr_6_10_25 | Jr_6_10_26 | Jr_6_10_27 | Jr_6_10_28 | Jr_6_10_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||