Informacja
Bible Left

Kpl_23_21

Bible Right
Kpl_23_20 Kpl_23_22

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_23_21 καὶ καλέσετε ταύτην τὴν ἡμέραν κλητήν· ἁγία ἔσται ὑμῖν, πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ἐν αὐτῇ· νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ἐν πάσῃ τῇ κατοικίᾳ ὑμῶν. –
L02 Kpl_23_21 καὶ (G2532) καλέσετε (G2564) ταύτην (G3778) τὴν (G3588) ἡμέραν (G2250) κλητήν· (G2822) ἁγία (G40) ἔσται (G1510) ὑμῖν, (G5213) πᾶν (G3956) ἔργον (G2041) λατρευτὸν (L5874) οὐ (G3756) ποιήσετε (G4160) ἐν (G1722) αὐτῇ· (G846) νόμιμον (L6785) αἰώνιον (G166) εἰς (G1519) τὰς (G3588) γενεὰς (G1074) ὑμῶν (G5216) ἐν (G1722) πάσῃ (G3956) τῇ (G3588) κατοικίᾳ (G2733) ὑμῶν. (G5216)(L0)
L03 Kpl_23_21 And ye shall call this day a convocation: it shall be holy to you; ye shall do no servile work on it: it is a perpetual ordinance throughout your generations in all your habitations. (Leviticus 23:21 Brenton)
L04 Kpl_23_21 Tego samego dnia zwołacie lud. Będzie to dla was zwołanie święte. Nie będziecie wykonywać tego dnia żadnej pracy. Jest to ustawa wieczysta we wszystkich waszych siedzibach, dla waszych pokoleń. (Kpł 23:21 BT_4)
L05 Kpl_23_21 καὶ καλέσετε ταύτην τὴν ἡμέραν κλητήν· ἁγία ἔσται ὑμῖν, πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ἐν αὐτῇ· νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ἐν πάσῃ τῇ κατοικίᾳ ὑμῶν.
L06 Kpl_23_21 καί καλέω οὗτος ἡμέρα κλητός ἅγιος εἰμί ὑμῖν πᾶς ἔργον λατρευτός οὐ ποιέω ἐν αὐτός νόμιμος αἰώνιος εἰς γενεά ὑμῶν ἐν πᾶς κατοικία ὑμῶν
L07 Kpl_23_21 i, również wołać; nazywać po imieniu ten, ta, to; oto, ów dzień; pełna doba wezwany, zaproszony święty, prawy być, istnieć; żyć, trwać wam (celownik) każdy, wszelki, dowolny; cały uczynek, czyn, dzieło niewolniczy / służebny nie, czyż nie czynić, robić, wytwarzać w, wewnątrz on, ona, ono formalności prawne / przepisy wieczny, odwieczny do, ku; w, na pokolenie, ród ludzi was (dopełniacz) w, wewnątrz każdy, wszelki, dowolny; cały mieszkanie was (dopełniacz)
L08 Kpl_23_21 (G2532) (G2564) (G3778) (G3588) (G2250) (G2822) (G40) (G1510) (G5213) (G3956) (G2041) (L5874) (G3756) (G4160) (G1722) (G846) (L6785) (G166) (G1519) (G3588) (G1074) (G5216) (G1722) (G3956) (G3588) (G2733) (G5216) (L0)
L09 Kpl_23_21 kai\ kale/sete tau/tEn tE\n E(me/ran klEtE/n· a(gi/a e)/stai u(mi=n, pa=n e)/rgon latreuto\n ou) poiE/sete e)n au)tE=|· no/mimon ai)O/nion ei)s ta\s genea\s u(mO=n e)n pa/sE| tE=| katoiki/a| u(mO=n.
L10 Kpl_23_21 kai kalesete tautEn tEn hEmeran klEtEn· hagia estai hymin, pan ergon latreuton u poiEsete en autE· nomimon aiOnion eis tas geneas hymOn en pasE tE katoikia hymOn.
L11 Kpl_23_21 C VF_FAI2P RD_ASF RA_ASF N1A_ASF A1_ASF A1A_NSF VF_FMI3S RP_DP A3_ASN N2N_ASN A1_ASN D VF_FAI2P P RD_DSF A1_NSN A1B_NSN P RA_APF N1A_APF RP_GP P A1S_DSF RA_DSF N1A_DSF RP_GP
L12 Kpl_23_21 and you(pl)-will-CALL this (acc) the (acc) day (acc) called ([Adj] acc) holy ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) he/she/it-will-be you(pl) (dat) every (nom|acc|voc) work (nom|acc|voc) not you(pl)-will-DO/MAKE in/among/by (+dat) her/it/same (dat) aeonian ([Adj] acc, nom|acc|voc) into (+acc) the (acc) generation (gen), generations (acc) you(pl) (gen) in/among/by (+dat) every (dat); he/she/it-should-SPRINKLE, you(sg)-should-be-SPRINKLE-ed the (dat) dwelling (dat) you(pl) (gen)
L13 Kpl_23_21 and call this the day invited holy be you all work servile not do in he legalities eternal into the generation your in all the settlement your
L14 Kpl_23_21 Kpl_23_21_1 Kpl_23_21_2 Kpl_23_21_3 Kpl_23_21_4 Kpl_23_21_5 Kpl_23_21_6 Kpl_23_21_7 Kpl_23_21_8 Kpl_23_21_9 Kpl_23_21_10 Kpl_23_21_11 Kpl_23_21_12 Kpl_23_21_13 Kpl_23_21_14 Kpl_23_21_15 Kpl_23_21_16 Kpl_23_21_17 Kpl_23_21_18 Kpl_23_21_19 Kpl_23_21_20 Kpl_23_21_21 Kpl_23_21_22 Kpl_23_21_23 Kpl_23_21_24 Kpl_23_21_25 Kpl_23_21_26 Kpl_23_21_27 Kpl_23_21_28
L15