| L01 | Kpl_27_28 | πᾶν δὲ ἀνάθεμα, ὃ ἐὰν ἀναθῇ ἄνθρωπος τῷ κυρίῳ ἀπὸ πάντων, ὅσα αὐτῷ ἐστιν, ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κτήνους καὶ ἀπὸ ἀγροῦ κατασχέσεως αὐτοῦ, οὐκ ἀποδώσεται οὐδὲ λυτρώσεται· πᾶν ἀνάθεμα ἅγιον ἁγίων ἔσται τῷ κυρίῳ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_27_28 | πᾶν (G3956) δὲ (G1161) ἀνάθεμα, (G331) ὃ (G3739) ἐὰν (G1437) ἀναθῇ (G394) ἄνθρωπος (G444) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) ἀπὸ (G575) πάντων, (G3956) ὅσα (G3745) αὐτῷ (G846) ἐστιν, (G1510) ἀπὸ (G575) ἀνθρώπου (G444) ἕως (G2193) κτήνους (G2934) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) ἀγροῦ (G68) κατασχέσεως (G2697) αὐτοῦ, (G846) οὐκ (G3756) ἀποδώσεται (G591) οὐδὲ (G3761) λυτρώσεται· (G3084) πᾶν (G3956) ἀνάθεμα (G331) ἅγιον (G40) ἁγίων (G40) ἔσται (G1510) τῷ (G3588) κυρίῳ. (G2962) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_27_28 | And every dedicated thing which a man shall dedicate to the Lord of all that he has, whether man or beast, or of the field of his possession, he shall not sell it, nor redeem it: every devoted thing shall be most holy to the Lord. (Leviticus 27:28 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_27_28 | Jeżeli kto poświęci co ze swej własności dla Pana jako "cherem": człowieka, bydlę albo część gruntu dziedzicznego - to ta rzecz nie będzie sprzedana ani wykupiona. Każde "cherem" jest rzeczą najświętszą dla Pana. (Kpł 27:28 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_27_28 | πᾶν | δὲ | ἀνάθεμα, | ὃ | ἐὰν | ἀναθῇ | ἄνθρωπος | τῷ | κυρίῳ | ἀπὸ | πάντων, | ὅσα | αὐτῷ | ἐστιν, | ἀπὸ | ἀνθρώπου | ἕως | κτήνους | καὶ | ἀπὸ | ἀγροῦ | κατασχέσεως | αὐτοῦ, | οὐκ | ἀποδώσεται | οὐδὲ | λυτρώσεται· | πᾶν | ἀνάθεμα | ἅγιον | ἁγίων | ἔσται | τῷ | κυρίῳ. |
| L06 | Kpl_27_28 | πᾶς | δέ | ἀνάθεμα | ὅς | ἐάν | ἀνατίθημι | ἄνθρωπος | ὁ | κύριος | ἀπό | πᾶς | ὅσος | αὐτός | εἰμί | ἀπό | ἄνθρωπος | ἕως | κτῆνος | καί | ἀπό | ἀγρός | κατάσχεσις | αὐτός | οὐ | ἀποδίδωμι | οὐδέ | λυτρόω | πᾶς | ἀνάθεμα | ἅγιος | ἅγιος | εἰμί | ὁ | κύριος |
| L07 | Kpl_27_28 | każdy, wszelki, dowolny; cały | lecz; zaś, natomiast | przekleństwo, wyklęcie; ofiara, dar | który, która, które | jeśli | przedstawić coś słowami; oznajmić | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | z, od, przez | każdy, wszelki, dowolny; cały | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | on, ona, ono | być, istnieć; żyć, trwać | z, od, przez | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | dopóki; aż do; tak długo, jak | bydlę; zwierzę domowe | i, również | z, od, przez | pole, rola, wieś | powstrzymanie, utrudnianie | on, ona, ono | nie, czyż nie | oddać, sprzedać, wydać | ani, również nie | wykupić | każdy, wszelki, dowolny; cały | przekleństwo, wyklęcie; ofiara, dar | święty, prawy | święty, prawy | być, istnieć; żyć, trwać | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Kpl_27_28 | (G3956) | (G1161) | (G331) | (G3739) | (G1437) | (G394) | (G444) | (G3588) | (G2962) | (G575) | (G3956) | (G3745) | (G846) | (G1510) | (G575) | (G444) | (G2193) | (G2934) | (G2532) | (G575) | (G68) | (G2697) | (G846) | (G3756) | (G591) | (G3761) | (G3084) | (G3956) | (G331) | (G40) | (G40) | (G1510) | (G3588) | (G2962) |
| L09 | Kpl_27_28 | pa=n | de\ | a)na/Tema, | o(\ | e)a\n | a)naTE=| | a)/nTrOpos | tO=| | kuri/O| | a)po\ | pa/ntOn, | o(/sa | au)tO=| | e)stin, | a)po\ | a)nTrO/pou | e(/Os | ktE/nous | kai\ | a)po\ | a)grou= | katasCHe/seOs | au)tou=, | ou)k | a)podO/setai | ou)de\ | lutrO/setai· | pa=n | a)na/Tema | a(/gion | a(gi/On | e)/stai | tO=| | kuri/O|. |
| L10 | Kpl_27_28 | pan | de | anaTema, | ho | ean | anaTE | anTrOpos | tO | kyriO | apo | pantOn, | hosa | autO | estin, | apo | anTrOpu | heOs | ktEnus | kai | apo | agru | katasCHeseOs | autu, | uk | apodOsetai | ude | lytrOsetai· | pan | anaTema | hagion | hagiOn | estai | tO | kyriO. |
| L11 | Kpl_27_28 | A3_NSN | x | N3M_NSN | RR_ASN | C | VE_AAS3S | N2_NSM | RA_DSM | N2_DSM | P | A3_GPN | A1_NPN | RD_DSM | V9_PAI3S | P | N2_GSM | P | N3E_GSN | C | P | N2_GSM | N3I_GSF | RD_GSM | D | VF_FPI3S | C | VF_FPI3S | A3_NSN | N3M_NSN | A1A_NSN | A1A_GPN | VF_FMI3S | RA_DSM | N2_DSM |
| L12 | Kpl_27_28 | every (nom|acc|voc) | Yet | curse (nom|acc|voc) | who/whom/which (nom|acc) | if-ever | he/she/it-should-???, you(sg)-should-be-???-ed | human (nom) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | away from (+gen) | all (gen) | as much/many as (nom|acc) | him/it/same (dat) | he/she/it-is | away from (+gen) | human (gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | Animal (gen) | and | away from (+gen) | field (gen) | possession (gen) | him/it/same (gen) | not | he/she/it-will-be-GIVE BACK-ed | neither/nor | he/she/it-will-be-REDEEM-ed | every (nom|acc|voc) | curse (nom|acc|voc) | holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) | holy ([Adj] gen) | he/she/it-will-be | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) |
| L13 | Kpl_27_28 | all | though | accursed | who | and if | relate | person | the | lord | from | all | as much as | he | be | from | person | till | livestock | and | from | field | holding | he | not | render | not even | ransom | all | accursed | holy | holy | be | the | lord |
| L14 | Kpl_27_28 | Kpl_27_28_1 | Kpl_27_28_2 | Kpl_27_28_3 | Kpl_27_28_4 | Kpl_27_28_5 | Kpl_27_28_6 | Kpl_27_28_7 | Kpl_27_28_8 | Kpl_27_28_9 | Kpl_27_28_10 | Kpl_27_28_11 | Kpl_27_28_12 | Kpl_27_28_13 | Kpl_27_28_14 | Kpl_27_28_15 | Kpl_27_28_16 | Kpl_27_28_17 | Kpl_27_28_18 | Kpl_27_28_19 | Kpl_27_28_20 | Kpl_27_28_21 | Kpl_27_28_22 | Kpl_27_28_23 | Kpl_27_28_24 | Kpl_27_28_25 | Kpl_27_28_26 | Kpl_27_28_27 | Kpl_27_28_28 | Kpl_27_28_29 | Kpl_27_28_30 | Kpl_27_28_31 | Kpl_27_28_32 | Kpl_27_28_33 | Kpl_27_28_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||