| L01 | Kpl_27_9 | Ἐὰν δὲ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν προσφερομένων ἀπ’ αὐτῶν δῶρον τῷ κυρίῳ, ὃς ἂν δῷ ἀπὸ τούτων τῷ κυρίῳ, ἔσται ἅγιον. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_27_9 | Ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) κτηνῶν (G2934) τῶν (G3588) προσφερομένων (G4374) ἀπ’ (G575) αὐτῶν (G846) δῶρον (G1435) τῷ (G3588) κυρίῳ, (G2962) ὃς (G3739) ἂν (G302) δῷ (G1325) ἀπὸ (G575) τούτων (G3778) τῷ (G3588) κυρίῳ, (G2962) ἔσται (G1510) ἅγιον. (G40) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_27_9 | And if it be from the cattle that are offered as a gift to the Lord, whoever shall offer one of these to the Lord, it shall be holy. (Leviticus 27:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_27_9 | Jeżeli chodzi o bydlęta, które są składane w darze dla Pana, to wszystko z nich, co jest złożone w darze dla Pana, będzie rzeczą świętą. (Kpł 27:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_27_9 | Ἐὰν | δὲ | ἀπὸ | τῶν | κτηνῶν | τῶν | προσφερομένων | ἀπ’ | αὐτῶν | δῶρον | τῷ | κυρίῳ, | ὃς | ἂν | δῷ | ἀπὸ | τούτων | τῷ | κυρίῳ, | ἔσται | ἅγιον. |
| L06 | Kpl_27_9 | ἐάν | δέ | ἀπό | ὁ | κτῆνος | ὁ | προσφέρω | ἀπό | αὐτός | δῶρον | ὁ | κύριος | ὅς | ἄν | δίδωμι | ἀπό | οὗτος | ὁ | κύριος | εἰμί | ἅγιος |
| L07 | Kpl_27_9 | jeśli | lecz; zaś, natomiast | z, od, przez | — | bydlę; zwierzę domowe | — | przynieść, ofiarować | z, od, przez | on, ona, ono | dar, podarunek; ofiara składana Bogu | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | który, która, które | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | dać, dawać, przekazać | z, od, przez | ten, ta, to; oto, ów | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | być, istnieć; żyć, trwać | święty, prawy |
| L08 | Kpl_27_9 | (G1437) | (G1161) | (G575) | (G3588) | (G2934) | (G3588) | (G4374) | (G575) | (G846) | (G1435) | (G3588) | (G2962) | (G3739) | (G302) | (G1325) | (G575) | (G3778) | (G3588) | (G2962) | (G1510) | (G40) |
| L09 | Kpl_27_9 | *)ea\n | de\ | a)po\ | tO=n | ktEnO=n | tO=n | prosferome/nOn | a)p’ | au)tO=n | dO=ron | tO=| | kuri/O|, | o(\s | a)/n | dO=| | a)po\ | tou/tOn | tO=| | kuri/O|, | e)/stai | a(/gion. |
| L10 | Kpl_27_9 | ean | de | apo | tOn | ktEnOn | tOn | prosferomenOn | ap’ | autOn | dOron | tO | kyriO, | hos | an | dO | apo | tutOn | tO | kyriO, | estai | hagion. |
| L11 | Kpl_27_9 | C | x | P | RA_GPN | N3E_GPN | RA_GPN | V1_PMPGPN | P | RD_GPN | N2N_NSN | RA_DSM | N2_DSM | RR_NSM | x | VO_AAS3S | P | RD_GPN | RA_DSM | N2_DSM | VF_FMI3S | A1A_NSN |
| L12 | Kpl_27_9 | if-ever | Yet | away from (+gen) | the (gen) | Animals (gen) | the (gen) | while being-PRESENT-ed (gen) | away from (+gen) | them/same (gen) | gift (nom|acc|voc) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | who/whom/which (nom) | ever | he/she/it-should-GIVE, you(sg)-should-be-GIVE-ed | away from (+gen) | these (gen) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | he/she/it-will-be | holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) |
| L13 | Kpl_27_9 | and if | though | from | the | livestock | the | offer | from | he | present | the | lord | who | perhaps | give | from | this | the | lord | be | holy |
| L14 | Kpl_27_9 | Kpl_27_9_1 | Kpl_27_9_2 | Kpl_27_9_3 | Kpl_27_9_4 | Kpl_27_9_5 | Kpl_27_9_6 | Kpl_27_9_7 | Kpl_27_9_8 | Kpl_27_9_9 | Kpl_27_9_10 | Kpl_27_9_11 | Kpl_27_9_12 | Kpl_27_9_13 | Kpl_27_9_14 | Kpl_27_9_15 | Kpl_27_9_16 | Kpl_27_9_17 | Kpl_27_9_18 | Kpl_27_9_19 | Kpl_27_9_20 | Kpl_27_9_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||