Informacja
Bible Left

Kpl_27_9

Bible Right
Kpl_27_8 Kpl_27_10

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_27_9 Ἐὰν δὲ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν προσφερομένων ἀπ’ αὐτῶν δῶρον τῷ κυρίῳ, ὃς ἂν δῷ ἀπὸ τούτων τῷ κυρίῳ, ἔσται ἅγιον.
L02 Kpl_27_9 Ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) κτηνῶν (G2934) τῶν (G3588) προσφερομένων (G4374) ἀπ’ (G575) αὐτῶν (G846) δῶρον (G1435) τῷ (G3588) κυρίῳ, (G2962) ὃς (G3739) ἂν (G302) δῷ (G1325) ἀπὸ (G575) τούτων (G3778) τῷ (G3588) κυρίῳ, (G2962) ἔσται (G1510) ἅγιον. (G40)
L03 Kpl_27_9 And if it be from the cattle that are offered as a gift to the Lord, whoever shall offer one of these to the Lord, it shall be holy. (Leviticus 27:9 Brenton)
L04 Kpl_27_9 Jeżeli chodzi o bydlęta, które są składane w darze dla Pana, to wszystko z nich, co jest złożone w darze dla Pana, będzie rzeczą świętą. (Kpł 27:9 BT_4)
L05 Kpl_27_9 Ἐὰν δὲ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν προσφερομένων ἀπ’ αὐτῶν δῶρον τῷ κυρίῳ, ὃς ἂν δῷ ἀπὸ τούτων τῷ κυρίῳ, ἔσται ἅγιον.
L06 Kpl_27_9 ἐάν δέ ἀπό κτῆνος προσφέρω ἀπό αὐτός δῶρον κύριος ὅς ἄν δίδωμι ἀπό οὗτος κύριος εἰμί ἅγιος
L07 Kpl_27_9 jeśli lecz; zaś, natomiast z, od, przez bydlę; zwierzę domowe przynieść, ofiarować z, od, przez on, ona, ono dar, podarunek; ofiara składana Bogu pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) który, która, które partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek dać, dawać, przekazać z, od, przez ten, ta, to; oto, ów pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) być, istnieć; żyć, trwać święty, prawy
L08 Kpl_27_9 (G1437) (G1161) (G575) (G3588) (G2934) (G3588) (G4374) (G575) (G846) (G1435) (G3588) (G2962) (G3739) (G302) (G1325) (G575) (G3778) (G3588) (G2962) (G1510) (G40)
L09 Kpl_27_9 *)ea\n de\ a)po\ tO=n ktEnO=n tO=n prosferome/nOn a)p’ au)tO=n dO=ron tO=| kuri/O|, o(\s a)/n dO=| a)po\ tou/tOn tO=| kuri/O|, e)/stai a(/gion.
L10 Kpl_27_9 ean de apo tOn ktEnOn tOn prosferomenOn ap’ autOn dOron tO kyriO, hos an dO apo tutOn tO kyriO, estai hagion.
L11 Kpl_27_9 C x P RA_GPN N3E_GPN RA_GPN V1_PMPGPN P RD_GPN N2N_NSN RA_DSM N2_DSM RR_NSM x VO_AAS3S P RD_GPN RA_DSM N2_DSM VF_FMI3S A1A_NSN
L12 Kpl_27_9 if-ever Yet away from (+gen) the (gen) Animals (gen) the (gen) while being-PRESENT-ed (gen) away from (+gen) them/same (gen) gift (nom|acc|voc) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) who/whom/which (nom) ever he/she/it-should-GIVE, you(sg)-should-be-GIVE-ed away from (+gen) these (gen) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) he/she/it-will-be holy ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Kpl_27_9 and if though from the livestock the offer from he present the lord who perhaps give from this the lord be holy
L14 Kpl_27_9 Kpl_27_9_1 Kpl_27_9_2 Kpl_27_9_3 Kpl_27_9_4 Kpl_27_9_5 Kpl_27_9_6 Kpl_27_9_7 Kpl_27_9_8 Kpl_27_9_9 Kpl_27_9_10 Kpl_27_9_11 Kpl_27_9_12 Kpl_27_9_13 Kpl_27_9_14 Kpl_27_9_15 Kpl_27_9_16 Kpl_27_9_17 Kpl_27_9_18 Kpl_27_9_19 Kpl_27_9_20 Kpl_27_9_21
L15