| L01 | Lb_10_34 | καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐξαίρειν τὴν κιβωτὸν καὶ εἶπεν Μωϋσῆς Ἐξεγέρθητι, κύριε, διασκορπισθήτωσαν οἱ ἐχθροί σου, φυγέτωσαν πάντες οἱ μισοῦντές σε. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_10_34 | καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἐξαίρειν (G1808) τὴν (G3588) κιβωτὸν (G2787) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Μωϋσῆς (G3475) Ἐξεγέρθητι, (G1825) κύριε, (G2962) διασκορπισθήτωσαν (G1287) οἱ (G3588) ἐχθροί (G2190) σου, (G4675) φυγέτωσαν (G5343) πάντες (G3956) οἱ (G3588) μισοῦντές (G3404) σε. (G4571) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_10_34 | And it came to pass when the ark set forward, that Moses said, Arise, O Lord, and let thine enemies be scattered: let all that hate thee flee. (Numbers 10:35 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_10_34 | Gdy arka wyruszała, mówił Mojżesz: «Podnieś się, o Panie, i niech się rozproszą nieprzyjaciele Twoi; a ci, którzy Cię nienawidzą, niechaj uciekną przed Tobą». (Lb 10:35 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_10_34 | καὶ | ἐγένετο | ἐν | τῷ | ἐξαίρειν | τὴν | κιβωτὸν | καὶ | εἶπεν | Μωϋσῆς | Ἐξεγέρθητι, | κύριε, | διασκορπισθήτωσαν | οἱ | ἐχθροί | σου, | φυγέτωσαν | πάντες | οἱ | μισοῦντές | σε. |
| L06 | Lb_10_34 | καί | γίνομαι | ἐν | ὁ | ἐξαίρω | ὁ | κιβωτός | καί | ἔπω | Μωσεύς | ἐξεγείρω | κύριος | διασκορπίζω | ὁ | ἐχθρός | σοῦ | φεύγω | πᾶς | ὁ | μισέω | σέ |
| L07 | Lb_10_34 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | w, wewnątrz | — | podnieść, zabrać | — | drewniana skrzynia; Arka | i, również | powiedzieć, zapytać | Mojżesz | obudzić, wzbudzić ze snu | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | rozrzucić, rozproszyć; oddzielić plewy | — | nienawistny, wrogi | ciebie, twojego | uciekać, unikać | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | nienawidzić; brzydzić się kimś, czymś | ciebie |
| L08 | Lb_10_34 | (G2532) | (G1096) | (G1722) | (G3588) | (G1808) | (G3588) | (G2787) | (G2532) | (G2036) | (G3475) | (G1825) | (G2962) | (G1287) | (G3588) | (G2190) | (G4675) | (G5343) | (G3956) | (G3588) | (G3404) | (G4571) |
| L09 | Lb_10_34 | kai\ | e)ge/neto | e)n | tO=| | e)Xai/rein | tE\n | kibOto\n | kai\ | ei)=pen | *mou+sE=s | *)eXege/rTEti, | ku/rie, | diaskorpisTE/tOsan | oi( | e)CHTroi/ | sou, | fuge/tOsan | pa/ntes | oi( | misou=nte/s | se. |
| L10 | Lb_10_34 | kai | egeneto | en | tO | eXairein | tEn | kibOton | kai | eipen | mo+ysEs | eXegerTEti, | kyrie, | diaskorpisTEtOsan | hoi | eCHTroi | su, | fygetOsan | pantes | hoi | misuntes | se. |
| L11 | Lb_10_34 | C | VBI_AMI3S | P | RA_DSN | V1_PAN | RA_ASF | N2_ASF | C | VBI_AAI3S | N1M_NSM | VCI_APD2S | N2_VSM | VC_APD3P | RA_NPM | N2_NPM | RP_GS | VB_AAD3P | A3_NPM | RA_NPM | V2_PAPNPM | RP_AS |
| L12 | Lb_10_34 | and | he/she/it-was-BECOME-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-be-REMOVE-ing; to-be-TAKE OUT-ing | the (acc) | ark (acc) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | Moses (nom) | be-you(sg)-???-ed! | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | let-them-be-SCATTER-ed! | the (nom) | hostile ([Adj] nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | let-them-FLEE! | all (nom|voc) | the (nom) | while DESTEST-ing (nom|voc) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) |
| L13 | Lb_10_34 | and | happen | in | the | lift out/up | the | ark | and | say | Mōseus | raise up | lord | disperse | the | hostile | of you | flee | all | the | hate | you |
| L14 | Lb_10_34 | Lb_10_34_1 | Lb_10_34_2 | Lb_10_34_3 | Lb_10_34_4 | Lb_10_34_5 | Lb_10_34_6 | Lb_10_34_7 | Lb_10_34_8 | Lb_10_34_9 | Lb_10_34_10 | Lb_10_34_11 | Lb_10_34_12 | Lb_10_34_13 | Lb_10_34_14 | Lb_10_34_15 | Lb_10_34_16 | Lb_10_34_17 | Lb_10_34_18 | Lb_10_34_19 | Lb_10_34_20 | Lb_10_34_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||