Informacja
Bible Left

Lb_14_11

Bible Right
Lb_14_10 Lb_14_12

Filtruj wiersze:

L01 Lb_14_11 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν Ἕως τίνος παροξύνει με ὁ λαὸς οὗτος καὶ ἕως τίνος οὐ πιστεύουσίν μοι ἐν πᾶσιν τοῖς σημείοις, οἷς ἐποίησα ἐν αὐτοῖς;
L02 Lb_14_11 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) πρὸς (G4314) Μωυσῆν (G3475) Ἕως (G2193) τίνος (G5101) παροξύνει (G3947) με (G3165)(G3588) λαὸς (G2992) οὗτος (G3778) καὶ (G2532) ἕως (G2193) τίνος (G5101) οὐ (G3756) πιστεύουσίν (G4100) μοι (G3427) ἐν (G1722) πᾶσιν (G3956) τοῖς (G3588) σημείοις, (G4592) οἷς (G3739) ἐποίησα (G4160) ἐν (G1722) αὐτοῖς; (G846)
L03 Lb_14_11 And the Lord said to Moses, How long does this people provoke me? and how long do they refuse to believe me for all the signs which I have wrought among them? (Numbers 14:11 Brenton)
L04 Lb_14_11 I rzekł Pan do Mojżesza: «Dokądże jeszcze ten lud będzie Mi uwłaczał? Dokądże wierzyć Mi nie będzie mimo znaków, jakie pośród nich zdziałałem? (Lb 14:11 BT_4)
L05 Lb_14_11 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν Ἕως τίνος παροξύνει με λαὸς οὗτος καὶ ἕως τίνος οὐ πιστεύουσίν μοι ἐν πᾶσιν τοῖς σημείοις, οἷς ἐποίησα ἐν αὐτοῖς;
L06 Lb_14_11 καί ἔπω κύριος πρός Μωσεύς ἕως τίς παροξύνω μέ λαός οὗτος καί ἕως τίς οὐ πιστεύω μοι ἐν πᾶς σημεῖον ὅς ποιέω ἐν αὐτός
L07 Lb_14_11 i, również powiedzieć, zapytać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku' dla; przy, obok Mojżesz dopóki; aż do; tak długo, jak kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? drażnić mnie (biernik od "ja") lud, naród ten, ta, to; oto, ów i, również dopóki; aż do; tak długo, jak kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? nie, czyż nie wierzyć; ufać mi, mnie w, wewnątrz każdy, wszelki, dowolny; cały znak, sygnał; cud który, która, które czynić, robić, wytwarzać w, wewnątrz on, ona, ono
L08 Lb_14_11 (G2532) (G2036) (G2962) (G4314) (G3475) (G2193) (G5101) (G3947) (G3165) (G3588) (G2992) (G3778) (G2532) (G2193) (G5101) (G3756) (G4100) (G3427) (G1722) (G3956) (G3588) (G4592) (G3739) (G4160) (G1722) (G846)
L09 Lb_14_11 kai\ ei)=pen ku/rios pro\s *mousE=n *(/eOs ti/nos paroXu/nei me o( lao\s ou(=tos kai\ e(/Os ti/nos ou) pisteu/ousi/n moi e)n pa=sin toi=s sEmei/ois, oi(=s e)poi/Esa e)n au)toi=s;
L10 Lb_14_11 kai eipen kyrios pros musEn eOs tinos paroXynei me ho laos hutos kai heOs tinos u pisteuusin moi en pasin tois sEmeiois, hois epoiEsa en autois;
L11 Lb_14_11 C VBI_AAI3S N2_NSM P N1M_ASM P RI_GSN V1_PAI3S RP_AS RA_NSM N2_NSM RD_NSM C P RI_GSN D V1_PAI3P RP_DS P A3_DPN RA_DPN N2N_DPN RR_DPN VAI_AAI1S P RD_DPM
L12 Lb_14_11 and he/she/it-SAY/TELL-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) toward (+acc,+gen,+dat) Moses (acc) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) who/what/why (gen) he/she/it-is-PROVOKE-ing, you(sg)-are-being-PROVOKE-ed (classical) me (acc) the (nom) people (nom) this (nom) and until; dawn (nom|voc), dawns (acc) who/what/why (gen) not they-are-BELIEVE/ENTRUST-ing-WITH, while BELIEVE/ENTRUST-ing-WITH (dat) me (dat) in/among/by (+dat) all (dat) the (dat) signs (dat); you(sg)-are-SIGNIFY-ing, you(sg)-should-be-SIGNIFY-ing, you(sg)-happen-to-be-SIGNIFY-ing (opt) who/whom/which (dat) I-DO/MAKE-ed in/among/by (+dat) them/same (dat)
L13 Lb_14_11 and say lord to Mōseus till who? goad me the populace this and till who? not believe me in all the sign who do in he
L14 Lb_14_11 Lb_14_11_1 Lb_14_11_2 Lb_14_11_3 Lb_14_11_4 Lb_14_11_5 Lb_14_11_6 Lb_14_11_7 Lb_14_11_8 Lb_14_11_9 Lb_14_11_10 Lb_14_11_11 Lb_14_11_12 Lb_14_11_13 Lb_14_11_14 Lb_14_11_15 Lb_14_11_16 Lb_14_11_17 Lb_14_11_18 Lb_14_11_19 Lb_14_11_20 Lb_14_11_21 Lb_14_11_22 Lb_14_11_23 Lb_14_11_24 Lb_14_11_25 Lb_14_11_26
L15