| L01 | Lb_14_13 | καὶ εἶπεν Μωϋσῆς πρὸς κύριον καὶ ἀκούσεται Αἴγυπτος ὅτι ἀνήγαγες τῇ ἰσχύι σου τὸν λαὸν τοῦτον ἐξ αὐτῶν, | |||||||||||||||||
| L02 | Lb_14_13 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Μωϋσῆς (G3475) πρὸς (G4314) κύριον (G2962) καὶ (G2532) ἀκούσεται (G191) Αἴγυπτος (G125) ὅτι (G3754) ἀνήγαγες (G321) τῇ (G3588) ἰσχύι (G2479) σου (G4675) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) τοῦτον (G3778) ἐξ (G1537) αὐτῶν, (G846) | |||||||||||||||||
| L03 | Lb_14_13 | And Moses said to the Lord, So Egypt shall hear, for thou hast brought up this people from them by thy might. (Numbers 14:13 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Lb_14_13 | Mojżesz rzekł jednak do Pana: «Egipcjanie słyszeli, że Ty ten naród wyprowadziłeś swą mocą spośród nich, (Lb 14:13 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Lb_14_13 | καὶ | εἶπεν | Μωϋσῆς | πρὸς | κύριον | Καὶ | ἀκούσεται | Αἴγυπτος | ὅτι | ἀνήγαγες | τῇ | ἰσχύι | σου | τὸν | λαὸν | τοῦτον | ἐξ | αὐτῶν, |
| L06 | Lb_14_13 | καί | ἔπω | Μωσεύς | πρός | κύριος | καί | ἀκούω | Αἴγυπτος | ὅτι | ἀνάγω | ὁ | ἰσχύς | σοῦ | ὁ | λαός | οὗτος | ἐκ | αὐτός |
| L07 | Lb_14_13 | i, również | powiedzieć, zapytać | Mojżesz | do, ku' dla; przy, obok | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | słyszeć, usłyszeć | Egipt | że; ponieważ | poprowadzić w górę, wyprowadzić | — | moc, siła, zdolność | ciebie, twojego | — | lud, naród | ten, ta, to; oto, ów | z, spośród, od | on, ona, ono |
| L08 | Lb_14_13 | (G2532) | (G2036) | (G3475) | (G4314) | (G2962) | (G2532) | (G191) | (G125) | (G3754) | (G321) | (G3588) | (G2479) | (G4675) | (G3588) | (G2992) | (G3778) | (G1537) | (G846) |
| L09 | Lb_14_13 | kai\ | ei)=pen | *mou+sE=s | pro\s | ku/rion | *kai\ | a)kou/setai | *ai)/guptos | o(/ti | a)nE/gages | tE=| | i)sCHu/i | sou | to\n | lao\n | tou=ton | e)X | au)tO=n, |
| L10 | Lb_14_13 | kai | eipen | mo+ysEs | pros | kyrion | kai | akusetai | aigyptos | hoti | anEgages | tE | isCHyi | su | ton | laon | tuton | eX | autOn, |
| L11 | Lb_14_13 | C | VBI_AAI3S | N1M_NSM | P | N2_ASM | D | VF_FMI3S | N2_NSF | C | VBI_AAI2S | RA_DSF | N3U_DSF | RP_GS | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | P | RD_GPM |
| L12 | Lb_14_13 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | Moses (nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | he/she/it-will-be-HEAR-ed | Egypt (nom) | because/that | you(sg)-LEAD-ed-UP | the (dat) | strength (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (acc) | people (acc) | this (acc) | out of (+gen) | them/same (gen) |
| L13 | Lb_14_13 | and | say | Mōseus | to | lord | and | hear | Aigyptos | since | lead up | the | force | of you | the | populace | this | from | he |
| L14 | Lb_14_13 | Lb_14_13_1 | Lb_14_13_2 | Lb_14_13_3 | Lb_14_13_4 | Lb_14_13_5 | Lb_14_13_6 | Lb_14_13_7 | Lb_14_13_8 | Lb_14_13_9 | Lb_14_13_10 | Lb_14_13_11 | Lb_14_13_12 | Lb_14_13_13 | Lb_14_13_14 | Lb_14_13_15 | Lb_14_13_16 | Lb_14_13_17 | Lb_14_13_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||