Informacja
Bible Left

Lb_14_41

Bible Right
Lb_14_40 Lb_14_42

Filtruj wiersze:

L01 Lb_14_41 καὶ εἶπεν Μωϋσῆς Ἵνα τί ὑμεῖς παραβαίνετε τὸ ῥῆμα κυρίου; οὐκ εὔοδα ἔσται ὑμῖν.
L02 Lb_14_41 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Μωϋσῆς (G3475) Ἵνα (G2443) τί (G5101) ὑμεῖς (G5210) παραβαίνετε (G3845) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) κυρίου; (G2962) οὐκ (G3756) εὔοδα (L4064) ἔσται (G1510) ὑμῖν. (G5213)
L03 Lb_14_41 And Moses said, Why do ye transgress the word of the Lord? ye shall not prosper. (Numbers 14:41 Brenton)
L04 Lb_14_41 Mojżesz im oświadczył: «Czemu przekraczacie rozkaz Pana? To się wam nie uda! (Lb 14:41 BT_4)
L05 Lb_14_41 καὶ εἶπεν Μωϋσῆς Ἵνα τί ὑμεῖς παραβαίνετε τὸ ῥῆμα κυρίου; οὐκ εὔοδα ἔσται ὑμῖν.
L06 Lb_14_41 καί ἔπω Μωσεύς ἵνα τίς ὑμεῖς παραβαίνω ῥῆμα κύριος οὐ εὔοδος εἰμί ὑμῖν
L07 Lb_14_41 i, również powiedzieć, zapytać Mojżesz aby kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? wy przekraczać; naruszać (prawo, zasady) słowo, wypowiedź pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) nie, czyż nie łatwy do przejścia być, istnieć; żyć, trwać wam (celownik)
L08 Lb_14_41 (G2532) (G2036) (G3475) (G2443) (G5101) (G5210) (G3845) (G3588) (G4487) (G2962) (G3756) (L4064) (G1510) (G5213)
L09 Lb_14_41 kai\ ei)=pen *mou+sE=s *(/ina ti/ u(mei=s parabai/nete to\ r(E=ma kuri/ou; ou)k eu)/oda e)/stai u(mi=n.
L10 Lb_14_41 kai eipen mo+ysEs hina ti hymeis parabainete to rEma kyriu; uk euoda estai hymin.
L11 Lb_14_41 C VBI_AAI3S N1M_NSM C RI_ASN RP_NP V1_PAI2P RA_ASN N3M_ASN N2_GSM D A1B_NPN VF_FMI3S RP_DP
L12 Lb_14_41 and he/she/it-SAY/TELL-ed Moses (nom) so that / in order to /because who/what/why (nom|acc) you(pl) (nom) you(pl)-are-TRANSGRESS-ing, be-you(pl)-TRANSGRESS-ing! the (nom|acc) declaration (nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) not he/she/it-will-be you(pl) (dat)
L13 Lb_14_41 and say Mōseus so who? you transgress the statement lord not easy to pass be you
L14 Lb_14_41 Lb_14_41_1 Lb_14_41_2 Lb_14_41_3 Lb_14_41_4 Lb_14_41_5 Lb_14_41_6 Lb_14_41_7 Lb_14_41_8 Lb_14_41_9 Lb_14_41_10 Lb_14_41_11 Lb_14_41_12 Lb_14_41_13 Lb_14_41_14
L15