| L01 | Lb_14_43 | ὅτι ὁ Αμαληκ καὶ ὁ Χαναναῖος ἐκεῖ ἔμπροσθεν ὑμῶν, καὶ πεσεῖσθε μαχαίρᾳ· οὗ εἵνεκεν ἀπεστράφητε ἀπειθοῦντες κυρίῳ, καὶ οὐκ ἔσται κύριος ἐν ὑμῖν. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_14_43 | ὅτι (G3754) ὁ (G3588) Αμαληκ (L566) καὶ (G2532) ὁ (G3588) Χαναναῖος (G5478) ἐκεῖ (G1563) ἔμπροσθεν (G1715) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) πεσεῖσθε (G4098) μαχαίρᾳ· (G3162) οὗ (G3757) εἵνεκεν (G1752) ἀπεστράφητε (G654) ἀπειθοῦντες (G544) κυρίῳ, (G2962) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510) κύριος (G2962) ἐν (G1722) ὑμῖν. (G5213) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_14_43 | For Amalec and the Chananite are there before you, and ye shall fall by the sword; because ye have disobeyed the Lord and turned aside, and the Lord will not be among you. (Numbers 14:43 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_14_43 | Amalekici bowiem i Kananejczycy wystąpią przeciw wam i polegniecie od miecza. Albowiem odkąd odwróciliście się, aby nie iść za Panem, Pan również nie jest z wami». (Lb 14:43 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_14_43 | ὅτι | ὁ | Αμαληκ | καὶ | ὁ | Χαναναῖος | ἐκεῖ | ἔμπροσθεν | ὑμῶν, | καὶ | πεσεῖσθε | μαχαίρᾳ· | οὗ | εἵνεκεν | ἀπεστράφητε | ἀπειθοῦντες | κυρίῳ, | καὶ | οὐκ | ἔσται | κύριος | ἐν | ὑμῖν. |
| L06 | Lb_14_43 | ὅτι | ὁ | Αμαληκ | καί | ὁ | Χαναναῖος | ἐκεῖ | ἔμπροσθεν | ὑμῶν | καί | πίπτω | μάχαιρα | ὅς | ἕνεκα | ἀποστρέφω | ἀπειθέω | κύριος | καί | οὐ | εἰμί | κύριος | ἐν | ὑμῖν |
| L07 | Lb_14_43 | że; ponieważ | — | Amalek (imię własne / lud) | i, również | — | Kananejczyk (Fenicjanin) | tam | Przed (o miejscu lub czasie) | was (dopełniacz) | i, również | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | miecz, sztylet | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | z powodu | odwrócić się, zawrócić | być nieposłusznym, być upartym, odmówić | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | w, wewnątrz | wam (celownik) |
| L08 | Lb_14_43 | (G3754) | (G3588) | (L566) | (G2532) | (G3588) | (G5478) | (G1563) | (G1715) | (G5216) | (G2532) | (G4098) | (G3162) | (G3757) | (G1752) | (G654) | (G544) | (G2962) | (G2532) | (G3756) | (G1510) | (G2962) | (G1722) | (G5213) |
| L09 | Lb_14_43 | o(/ti | o( | *amalEk | kai\ | o( | *CHananai=os | e)kei= | e)/mprosTen | u(mO=n, | kai\ | pesei=sTe | maCHai/ra|· | ou(= | ei(/neken | a)pestra/fEte | a)peiTou=ntes | kuri/O|, | kai\ | ou)k | e)/stai | ku/rios | e)n | u(mi=n. |
| L10 | Lb_14_43 | hoti | ho | amalEk | kai | ho | CHananaios | ekei | emprosTen | hymOn, | kai | peseisTe | maCHaira· | hu | heineken | apestrafEte | apeiTuntes | kyriO, | kai | uk | estai | kyrios | en | hymin. |
| L11 | Lb_14_43 | C | RA_NSM | N_NSM | C | RA_NSM | N2_NSM | D | P | RP_GP | C | VF2_FMI2P | N1A_DSF | RR_GSM | P | VDI_API2P | V2_PAPNPM | N2_DSM | C | D | VF_FMI3S | N2_NSM | P | RP_DP |
| L12 | Lb_14_43 | because/that | the (nom) | and | the (nom) | Canaanite ([Adj] nom) | there | before/in front of | you(pl) (gen) | and | you(pl)-will-be-FALL-ed | sacrificial knife (dat) | where; who/whom/which (gen) | owing to | you(pl)-were-TURN-ed-AWAY-FROM | while DISOBEY-ing (nom|voc) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | and | not | he/she/it-will-be | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | in/among/by (+dat) | you(pl) (dat) | |
| L13 | Lb_14_43 | since | the | Amalēk | and | the | Chananaios | there | in front | your | and | fall | short sword | who | for the sake of | turn away | obstinate | lord | and | not | be | lord | in | you |
| L14 | Lb_14_43 | Lb_14_43_1 | Lb_14_43_2 | Lb_14_43_3 | Lb_14_43_4 | Lb_14_43_5 | Lb_14_43_6 | Lb_14_43_7 | Lb_14_43_8 | Lb_14_43_9 | Lb_14_43_10 | Lb_14_43_11 | Lb_14_43_12 | Lb_14_43_13 | Lb_14_43_14 | Lb_14_43_15 | Lb_14_43_16 | Lb_14_43_17 | Lb_14_43_18 | Lb_14_43_19 | Lb_14_43_20 | Lb_14_43_21 | Lb_14_43_22 | Lb_14_43_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||