| L01 | Lb_15_41 | ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ὁ ἐξαγαγῶν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου εἶναι ὑμῶν θεός, ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν. | ||||||||||||||||||
| L02 | Lb_15_41 | ἐγὼ (G1473) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ὑμῶν (G5216) ὁ (G3588) ἐξαγαγῶν (G1806) ὑμᾶς (G5209) ἐκ (G1537) γῆς (G1093) Αἰγύπτου (G125) εἶναι (G1510) ὑμῶν (G5216) θεός, (G2316) ἐγὼ (G1473) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ὑμῶν. (G5216) | ||||||||||||||||||
| L03 | Lb_15_41 | I am the Lord your God that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God. (Numbers 15:41 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Lb_15_41 | Jam jest Pan, Bóg wasz, który was wyprowadził z ziemi egipskiej, aby być waszym Bogiem. Jam jest Pan, wasz Bóg». (Lb 15:41 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Lb_15_41 | ἐγὼ | κύριος | ὁ | θεὸς | ὑμῶν | ὁ | ἐξαγαγῶν | ὑμᾶς | ἐκ | γῆς | Αἰγύπτου | εἶναι | ὑμῶν | θεός, | ἐγὼ | κύριος | ὁ | θεὸς | ὑμῶν. |
| L06 | Lb_15_41 | ἐγώ | κύριος | ὁ | θεός | ὑμῶν | ὁ | ἐξάγω | ὑμᾶς | ἐκ | γῆ | Αἴγυπτος | εἰμί | ὑμῶν | θεός | ἐγώ | κύριος | ὁ | θεός | ὑμῶν |
| L07 | Lb_15_41 | ja; mnie, mną, mój | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | was (dopełniacz) | — | wyprowadzać | was (biernik) | z, spośród, od | ziemia orna, grunt; ląd | Egipt | być, istnieć; żyć, trwać | was (dopełniacz) | Bóg, bóg; bóstwo | ja; mnie, mną, mój | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | was (dopełniacz) |
| L08 | Lb_15_41 | (G1473) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G5216) | (G3588) | (G1806) | (G5209) | (G1537) | (G1093) | (G125) | (G1510) | (G5216) | (G2316) | (G1473) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G5216) |
| L09 | Lb_15_41 | e)gO\ | ku/rios | o( | Teo\s | u(mO=n | o( | e)XagagO=n | u(ma=s | e)k | gE=s | *ai)gu/ptou | ei)=nai | u(mO=n | Teo/s, | e)gO\ | ku/rios | o( | Teo\s | u(mO=n. |
| L10 | Lb_15_41 | egO | kyrios | ho | Teos | hymOn | ho | eXagagOn | hymas | ek | gEs | aigyptu | einai | hymOn | Teos, | egO | kyrios | ho | Teos | hymOn. |
| L11 | Lb_15_41 | RP_NS | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GP | RA_NSM | VB_AAPNSM | RP_AP | P | N1_GSF | N2_GSF | V9_PAN | RP_GP | N2_NSM | RP_NS | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GP |
| L12 | Lb_15_41 | I (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | you(pl) (gen) | the (nom) | upon LEAD-ing-OUT (nom) | you(pl) (acc) | out of (+gen) | earth/land (gen) | Egypt (gen) | to-be | you(pl) (gen) | god (nom) | I (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | you(pl) (gen) |
| L13 | Lb_15_41 | I | lord | the | God | your | the | lead out | you | from | earth | Aigyptos | be | your | God | I | lord | the | God | your |
| L14 | Lb_15_41 | Lb_15_41_1 | Lb_15_41_2 | Lb_15_41_3 | Lb_15_41_4 | Lb_15_41_5 | Lb_15_41_6 | Lb_15_41_7 | Lb_15_41_8 | Lb_15_41_9 | Lb_15_41_10 | Lb_15_41_11 | Lb_15_41_12 | Lb_15_41_13 | Lb_15_41_14 | Lb_15_41_15 | Lb_15_41_16 | Lb_15_41_17 | Lb_15_41_18 | Lb_15_41_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||