Informacja
Bible Left

Lb_31_6

Bible Right
Lb_31_5 Lb_31_7

Filtruj wiersze:

L01 Lb_31_6 καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς Μωϋσῆς χιλίους ἐκ φυλῆς χιλίους ἐκ φυλῆς σὺν δυνάμει αὐτῶν καὶ Φινεες υἱὸν Ελεαζαρ υἱοῦ Ααρων τοῦ ἱερέως, καὶ τὰ σκεύη τὰ ἅγια καὶ αἱ σάλπιγγες τῶν σημασιῶν ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν.
L02 Lb_31_6 καὶ (G2532) ἀπέστειλεν (G649) αὐτοὺς (G846) Μωϋσῆς (G3475) χιλίους (G5507) ἐκ (G1537) φυλῆς (G5443) χιλίους (G5507) ἐκ (G1537) φυλῆς (G5443) σὺν (G4862) δυνάμει (G1411) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) Φινεες (L9625) υἱὸν (G5207) Ελεαζαρ (G1648) υἱοῦ (G5207) Ααρων (G2) τοῦ (G3588) ἱερέως, (G2409) καὶ (G2532) τὰ (G3588) σκεύη (G4632) τὰ (G3588) ἅγια (G40) καὶ (G2532) αἱ (G3588) σάλπιγγες (G4536) τῶν (G3588) σημασιῶν (L8422) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) χερσὶν (G5495) αὐτῶν. (G846)
L03 Lb_31_6 And Moses sent them away a thousand of every tribe with their forces, and Phinees the son of Eleazar the son of Aaron the priest: and the holy instruments, and the signal trumpets were in their hands. (Numbers 31:6 Brenton)
L04 Lb_31_6 Mojżesz posłał po tysiącu ludzi z każdego pokolenia na wojnę. Razem z nimi wysłał Pinchasa, syna kapłana Eleazara, i przedmioty święte oraz trąby sygnałowe. (Lb 31:6 BT_4)
L05 Lb_31_6 καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς Μωϋσῆς χιλίους ἐκ φυλῆς χιλίους ἐκ φυλῆς σὺν δυνάμει αὐτῶν καὶ Φινεες υἱὸν Ελεαζαρ υἱοῦ Ααρων τοῦ ἱερέως, καὶ τὰ σκεύη τὰ ἅγια καὶ αἱ σάλπιγγες τῶν σημασιῶν ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν.
L06 Lb_31_6 καί ἀποστέλλω αὐτός Μωσεύς χίλιοι ἐκ φυλή χίλιοι ἐκ φυλή σύν δύναμις αὐτός καί Φινεες υἱός Ἐλεάζαρ υἱός Ἀαρών ἱερεύς καί σκεῦος ἅγιος καί σάλπιγξ σημασία ἐν χείρ αὐτός
L07 Lb_31_6 i, również posłać, wysłać/odesłać on, ona, ono Mojżesz tysiąc z, spośród, od plemię, ród tysiąc z, spośród, od plemię, ród z, razem z moc, siła; siła moralna on, ona, ono i, również Pinchas / Finees (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Eleazar syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Aaron kapłan (kapłański lub żydowski) i, również naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek święty, prawy i, również trąba (instrument) znak / sygnał w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono
L08 Lb_31_6 (G2532) (G649) (G846) (G3475) (G5507) (G1537) (G5443) (G5507) (G1537) (G5443) (G4862) (G1411) (G846) (G2532) (L9625) (G5207) (G1648) (G5207) (G2) (G3588) (G2409) (G2532) (G3588) (G4632) (G3588) (G40) (G2532) (G3588) (G4536) (G3588) (L8422) (G1722) (G3588) (G5495) (G846)
L09 Lb_31_6 kai\ a)pe/steilen au)tou\s *mou+sE=s CHili/ous e)k fulE=s CHili/ous e)k fulE=s su\n duna/mei au)tO=n kai\ *finees ui(o\n *eleaDZar ui(ou= *aarOn tou= i(ere/Os, kai\ ta\ skeu/E ta\ a(/gia kai\ ai( sa/lpigges tO=n sEmasiO=n e)n tai=s CHersi\n au)tO=n.
L10 Lb_31_6 kai apesteilen autus mo+ysEs CHilius ek fylEs CHilius ek fylEs syn dynamei autOn kai finees hyion eleaDZar hyiu aarOn tu hiereOs, kai ta skeuE ta hagia kai hai salpinges tOn sEmasiOn en tais CHersin autOn.
L11 Lb_31_6 C VAI_AAI3S RD_APM N1M_NSM A1A_APM P N1_GSF A1A_APM P N1_GSF P N3I_DSF RD_GPM C N_ASM N2_ASM N_GSM N2_GSM N_GSM RA_GSM N3V_GSM C RA_APN N3_APN RA_APN A1A_APN C RA_NPF N3G_NPF RA_GPF N1A_GPF P RA_DPF N3_DPF RD_GPM
L12 Lb_31_6 and he/she/it-ORDER FORTH-ed them/same (acc) Moses (nom) thousand (acc) out of (+gen) tribe (gen) thousand (acc) out of (+gen) tribe (gen) together with/including (+dat) ability (dat) them/same (gen) and son (acc) Eleazar (indecl) son (gen) Aaron (indecl) the (gen) priest (gen) and the (nom|acc) vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc) the (nom|acc) holy ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) and the (nom) trumpets (nom|voc) the (gen) in/among/by (+dat) the (dat) hands (dat) them/same (gen)
L13 Lb_31_6 and send off/away he Mōseus thousand from tribe thousand from tribe with power he and Phinees son Eleazar son Aarōn the priest and the vessel the holy and the trumpet the signal in the hand he
L14 Lb_31_6 Lb_31_6_1 Lb_31_6_2 Lb_31_6_3 Lb_31_6_4 Lb_31_6_5 Lb_31_6_6 Lb_31_6_7 Lb_31_6_8 Lb_31_6_9 Lb_31_6_10 Lb_31_6_11 Lb_31_6_12 Lb_31_6_13 Lb_31_6_14 Lb_31_6_15 Lb_31_6_16 Lb_31_6_17 Lb_31_6_18 Lb_31_6_19 Lb_31_6_20 Lb_31_6_21 Lb_31_6_22 Lb_31_6_23 Lb_31_6_24 Lb_31_6_25 Lb_31_6_26 Lb_31_6_27 Lb_31_6_28 Lb_31_6_29 Lb_31_6_30 Lb_31_6_31 Lb_31_6_32 Lb_31_6_33 Lb_31_6_34 Lb_31_6_35
L15