| L01 | Lb_9_18 | διὰ προστάγματος κυρίου παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ διὰ προστάγματος κυρίου ἀπαροῦσιν· πάσας τὰς ἡμέρας, ἐν αἷς σκιάζει ἡ νεφέλη ἐπὶ τῆς σκηνῆς, παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ· | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_9_18 | διὰ (G1223) προστάγματος (L7790) κυρίου (G2962) παρεμβαλοῦσιν (G3924) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) διὰ (G1223) προστάγματος (L7790) κυρίου (G2962) ἀπαροῦσιν· (G522) πάσας (G3956) τὰς (G3588) ἡμέρας, (G2250) ἐν (G1722) αἷς (G3739) σκιάζει (L8497) ἡ (G3588) νεφέλη (G3507) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) σκηνῆς, (G4633) παρεμβαλοῦσιν (G3924) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ· (G2474) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_9_18 | The children of Israel shall encamp by the command of the Lord, and by the command of the Lord they shall remove: all the days in which the cloud overshadows the tabernacle, the children of Israel shall encamp. (Numbers 9:18 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_9_18 | Na rozkaz Pana Izraelici zwijali obóz i znowu na rozkaz Pana rozbijali go z powrotem; jak długo obłok spoczywał na przybytku, pozostawali w tym samym miejscu. (Lb 9:18 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_9_18 | διὰ | προστάγματος | κυρίου | παρεμβαλοῦσιν | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ | καὶ | διὰ | προστάγματος | κυρίου | ἀπαροῦσιν· | πάσας | τὰς | ἡμέρας, | ἐν | αἷς | σκιάζει | ἡ | νεφέλη | ἐπὶ | τῆς | σκηνῆς, | παρεμβαλοῦσιν | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ· |
| L06 | Lb_9_18 | διά | πρόσταγμα | κύριος | παρεμβάλλω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | καί | διά | πρόσταγμα | κύριος | ἀπαίρω | πᾶς | ὁ | ἡμέρα | ἐν | ὅς | σκιάζω | ὁ | νεφέλη | ἐπί | ὁ | σκηνή | παρεμβάλλω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ |
| L07 | Lb_9_18 | przez; z powodu, ponieważ | ustanowienie / rozporządzenie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | z wyjątkiem, poza | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | i, również | przez; z powodu, ponieważ | ustanowienie / rozporządzenie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | oderwać od ziemi, unieść | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | dzień; pełna doba | w, wewnątrz | który, która, które | zacienić / osłonić | — | obłok, chmura | na, nad, w czasie, za | — | namiot, siedziba | z wyjątkiem, poza | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael |
| L08 | Lb_9_18 | (G1223) | (L7790) | (G2962) | (G3924) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G2532) | (G1223) | (L7790) | (G2962) | (G522) | (G3956) | (G3588) | (G2250) | (G1722) | (G3739) | (L8497) | (G3588) | (G3507) | (G1909) | (G3588) | (G4633) | (G3924) | (G3588) | (G5207) | (G2474) |
| L09 | Lb_9_18 | dia\ | prosta/gmatos | kuri/ou | parembalou=sin | oi( | ui(oi\ | *israEl | kai\ | dia\ | prosta/gmatos | kuri/ou | a)parou=sin· | pa/sas | ta\s | E(me/ras, | e)n | ai(=s | skia/DZei | E( | nefe/lE | e)pi\ | tE=s | skEnE=s, | parembalou=sin | oi( | ui(oi\ | *israEl· |
| L10 | Lb_9_18 | dia | prostagmatos | kyriu | parembalusin | hoi | hyioi | israEl | kai | dia | prostagmatos | kyriu | aparusin· | pasas | tas | hEmeras, | en | hais | skiaDZei | hE | nefelE | epi | tEs | skEnEs, | parembalusin | hoi | hyioi | israEl· |
| L11 | Lb_9_18 | P | N3M_GSN | N2_GSM | VF2_FAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | C | P | N3M_GSN | N2_GSM | VF2_FAI3P | A1S_APF | RA_APF | N1A_APF | P | RR_DPF | V1_PAI3S | RA_NSF | N1_NSF | P | RA_GSF | N1_GSF | VF2_FAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM |
| L12 | Lb_9_18 | because of (+acc), through (+gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | they-will-ENCAMP, going-to-ENCAMP (fut ptcp) (dat), upon ENCAMP-ing (dat) | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | and | because of (+acc), through (+gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | they-will-TAKE-AWAY, going-to-TAKE (fut ptcp) (dat) | all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) | the (acc) | day (gen), days (acc) | in/among/by (+dat) | who/whom/which (dat) | the (nom) | cloud (nom|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | tent (gen) | they-will-ENCAMP, going-to-ENCAMP (fut ptcp) (dat), upon ENCAMP-ing (dat) | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | |||
| L13 | Lb_9_18 | through | ordinance | lord | insert against | the | son | Israel | and | through | ordinance | lord | remove | all | the | day | in | who | overshadow | the | cloud | in | the | tent | insert against | the | son | Israel |
| L14 | Lb_9_18 | Lb_9_18_1 | Lb_9_18_2 | Lb_9_18_3 | Lb_9_18_4 | Lb_9_18_5 | Lb_9_18_6 | Lb_9_18_7 | Lb_9_18_8 | Lb_9_18_9 | Lb_9_18_10 | Lb_9_18_11 | Lb_9_18_12 | Lb_9_18_13 | Lb_9_18_14 | Lb_9_18_15 | Lb_9_18_16 | Lb_9_18_17 | Lb_9_18_18 | Lb_9_18_19 | Lb_9_18_20 | Lb_9_18_21 | Lb_9_18_22 | Lb_9_18_23 | Lb_9_18_24 | Lb_9_18_25 | Lb_9_18_26 | Lb_9_18_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||