| L01 | Mdr_15_15 | ὅτι καὶ πάντα τὰ εἴδωλα τῶν ἐθνῶν ἐλογίσαντο θεούς, οἷς οὔτε ὀμμάτων χρῆσις εἰς ὅρασιν οὔτε ῥῖνες εἰς συνολκὴν ἀέρος οὔτε ὦτα ἀκούειν οὔτε δάκτυλοι χειρῶν εἰς ψηλάφησιν καὶ οἱ πόδες αὐτῶν ἀργοὶ πρὸς ἐπίβασιν. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Mdr_15_15 | ὅτι (G3754) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) εἴδωλα (G1497) τῶν (G3588) ἐθνῶν (G1484) ἐλογίσαντο (G3049) θεούς, (G2316) οἷς (G3739) οὔτε (G3777) ὀμμάτων (G3659) χρῆσις (G5540) εἰς (G1519) ὅρασιν (G3706) οὔτε (G3777) ῥῖνες (L8009) εἰς (G1519) συνολκὴν (L8937) ἀέρος (G109) οὔτε (G3777) ὦτα (G3775) ἀκούειν (G191) οὔτε (G3777) δάκτυλοι (G1147) χειρῶν (G5495) εἰς (G1519) ψηλάφησιν (L10023) καὶ (G2532) οἱ (G3588) πόδες (G4228) αὐτῶν (G846) ἀργοὶ (G692) πρὸς (G4314) ἐπίβασιν. (L3666) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Mdr_15_15 | For they counted all the idols of the heathen to be gods: which neither have the use of eyes to see, nor noses to draw breath, nor ears to hear, nor fingers of hands to handle; and as for their feet, they are slow to go. (Wisdom 15:15 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Mdr_15_15 | Wzięli bowiem za bóstwa wszelkie pogańskie posągi, które ni władzy wzroku nie mają, by spojrzeć, ni nozdrzy, aby powietrzem odetchnąć, ani uszu, by słyszeć, ani palców u rąk, żeby dotknąć, a nogi ich niezdatne do chodzenia. (Mdr 15:15 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Mdr_15_15 | ὅτι | καὶ | πάντα | τὰ | εἴδωλα | τῶν | ἐθνῶν | ἐλογίσαντο | θεούς, | οἷς | οὔτε | ὀμμάτων | χρῆσις | εἰς | ὅρασιν | οὔτε | ῥῖνες | εἰς | συνολκὴν | ἀέρος | οὔτε | ὦτα | ἀκούειν | οὔτε | δάκτυλοι | χειρῶν | εἰς | ψηλάφησιν | καὶ | οἱ | πόδες | αὐτῶν | ἀργοὶ | πρὸς | ἐπίβασιν. |
| L06 | Mdr_15_15 | ὅτι | καί | πᾶς | ὁ | εἴδωλον | ὁ | ἔθνος | λογίζομαι | θεός | ὅς | οὔτε | ὄμμα | χρῆσις | εἰς | ὅρασις | οὔτε | ῥίς | εἰς | συνολκή | ἀήρ | οὔτε | οὖς | ἀκούω | οὔτε | δάκτυλος | χείρ | εἰς | ψηλάφησις | καί | ὁ | πούς | αὐτός | ἀργός | πρός | ἐπίβασις |
| L07 | Mdr_15_15 | że; ponieważ | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | posąg bóstwa, idol | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | liczyć, kalkulować | Bóg, bóg; bóstwo | który, która, które | , i nie; ani … ani | oko | użycie, stosowanie; współżycie (np. seksualne) | do, ku; w, na | widzenie, wzrok | , i nie; ani … ani | nos | do, ku; w, na | rysunek | powietrze | , i nie; ani … ani | ucho | słyszeć, usłyszeć | , i nie; ani … ani | palec; także jednostka pomiaru | ręka; (przen.) moc, działanie | do, ku; w, na | uczucie / odczucie | i, również | — | stopa | on, ona, ono | wolny od pracy, leniwy; bezużyteczny | do, ku' dla; przy, obok | nadepnięcie |
| L08 | Mdr_15_15 | (G3754) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G1497) | (G3588) | (G1484) | (G3049) | (G2316) | (G3739) | (G3777) | (G3659) | (G5540) | (G1519) | (G3706) | (G3777) | (L8009) | (G1519) | (L8937) | (G109) | (G3777) | (G3775) | (G191) | (G3777) | (G1147) | (G5495) | (G1519) | (L10023) | (G2532) | (G3588) | (G4228) | (G846) | (G692) | (G4314) | (L3666) |
| L09 | Mdr_15_15 | o(/ti | kai\ | pa/nta | ta\ | ei)/dOla | tO=n | e)TnO=n | e)logi/santo | Teou/s, | oi(=s | ou)/te | o)mma/tOn | CHrE=sis | ei)s | o(/rasin | ou)/te | r(i=nes | ei)s | sunolkE\n | a)e/ros | ou)/te | O)=ta | a)kou/ein | ou)/te | da/ktuloi | CHeirO=n | ei)s | PSEla/fEsin | kai\ | oi( | po/des | au)tO=n | a)rgoi\ | pro\s | e)pi/basin. |
| L10 | Mdr_15_15 | hoti | kai | panta | ta | eidOla | tOn | eTnOn | elogisanto | Teus, | hois | ute | ommatOn | CHrEsis | eis | horasin | ute | rines | eis | synolkEn | aeros | ute | Ota | akuein | ute | daktyloi | CHeirOn | eis | PSElafEsin | kai | hoi | podes | autOn | argoi | pros | epibasin. |
| L11 | Mdr_15_15 | C | C | A3_APN | RA_APN | N2N_APN | RA_GPN | N3E_GPN | VAI_AMI3P | N2_APM | RR_DPN | C | N3M_GPN | N3I_NSF | P | N3I_ASF | C | N3_NPF | P | N1_ASF | N3_GSM | C | N3T_ASN | V1_PAN | C | N2_NPM | N3_GPF | P | N3I_ASF | C | RA_NPM | N3D_NPM | RD_GPM | A1_NPM | P | N3I_ASF |
| L12 | Mdr_15_15 | because/that | and | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | idols (nom|acc|voc) | the (gen) | nations (gen) | they-were-LOGICALLY SPEAK-ed | gods (acc) | who/whom/which (dat) | nor | eyes (gen) | ??? (nom) | into (+acc) | vision (acc) | nor | into (+acc) | air (gen) | nor | ears (nom|acc|voc) | to-be-HEAR-ing | nor | fingers (nom|voc) | hands (gen); worse ([Adj] nom) | into (+acc) | and | the (nom) | feet (nom|voc) | them/same (gen) | idle ([Adj] nom|voc); he/she/it-happens-to-be-SLACK OFF-ing (opt) | toward (+acc,+gen,+dat) | upon ???-ing (dat) | |||
| L13 | Mdr_15_15 | since | and | all | the | idol | the | nation | account | God | who | not | eye | usage | into | appearance | not | nose | into | drawing | air | not | ear | hear | not | finger | hand | into | feeling | and | the | foot | he | inactive | to | stepping upon |
| L14 | Mdr_15_15 | Mdr_15_15_1 | Mdr_15_15_2 | Mdr_15_15_3 | Mdr_15_15_4 | Mdr_15_15_5 | Mdr_15_15_6 | Mdr_15_15_7 | Mdr_15_15_8 | Mdr_15_15_9 | Mdr_15_15_10 | Mdr_15_15_11 | Mdr_15_15_12 | Mdr_15_15_13 | Mdr_15_15_14 | Mdr_15_15_15 | Mdr_15_15_16 | Mdr_15_15_17 | Mdr_15_15_18 | Mdr_15_15_19 | Mdr_15_15_20 | Mdr_15_15_21 | Mdr_15_15_22 | Mdr_15_15_23 | Mdr_15_15_24 | Mdr_15_15_25 | Mdr_15_15_26 | Mdr_15_15_27 | Mdr_15_15_28 | Mdr_15_15_29 | Mdr_15_15_30 | Mdr_15_15_31 | Mdr_15_15_32 | Mdr_15_15_33 | Mdr_15_15_34 | Mdr_15_15_35 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||