| L01 | Ml_3_5 | καὶ προσάξω πρὸς ὑμᾶς ἐν κρίσει καὶ ἔσομαι μάρτυς ταχὺς ἐπὶ τὰς φαρμακοὺς καὶ ἐπὶ τὰς μοιχαλίδας καὶ ἐπὶ τοὺς ὀμνύοντας τῷ ὀνόματί μου ἐπὶ ψεύδει καὶ ἐπὶ τοὺς ἀποστεροῦντας μισθὸν μισθωτοῦ καὶ τοὺς καταδυναστεύοντας χήραν καὶ τοὺς κονδυλίζοντας ὀρφανοὺς καὶ τοὺς ἐκκλίνοντας κρίσιν προσηλύτου καὶ τοὺς μὴ φοβουμένους με, λέγει κύριος παντοκράτωρ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ml_3_5 | καὶ (G2532) προσάξω (G4317) πρὸς (G4314) ὑμᾶς (G5209) ἐν (G1722) κρίσει (G2920) καὶ (G2532) ἔσομαι (G1510) μάρτυς (G3144) ταχὺς (G5036) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) φαρμακοὺς (G5333) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) μοιχαλίδας (G3428) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ὀμνύοντας (G3660) τῷ (G3588) ὀνόματί (G3686) μου (G3450) ἐπὶ (G1909) ψεύδει (G5579) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ἀποστεροῦντας (G650) μισθὸν (G3408) μισθωτοῦ (G3411) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) καταδυναστεύοντας (G2616) χήραν (G5503) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) κονδυλίζοντας (L5672) ὀρφανοὺς (G3737) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) ἐκκλίνοντας (G1578) κρίσιν (G2920) προσηλύτου (G4339) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) μὴ (G3361) φοβουμένους (G5399) με, (G3165) λέγει (G3004) κύριος (G2962) παντοκράτωρ. (G3841) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ml_3_5 | And I will draw near to you in judgment; and I will be a sift witness against the witches, and against the adulteresses, and against them that swear falsely by my name, and against them that keep back the hireling's wages, and them that oppress the widow, and afflict orphans, and that wrest the judgment of the stranger, and fear not me, saith the Lord Almighty. (Malachi 3:5 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ml_3_5 | Wtedy przybędę do was na sąd i wystąpię jako świadek szybki przeciw uprawiającym czary i cudzołożnikom, i krzywoprzysięzcom, i uciskającym najemników, wdowę i sierotę, i przeciw tym, co gnębią obcych, a Mnie się nie lękają - mówi Pan Zastępów. (Ml 3:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ml_3_5 | καὶ | προσάξω | πρὸς | ὑμᾶς | ἐν | κρίσει | καὶ | ἔσομαι | μάρτυς | ταχὺς | ἐπὶ | τὰς | φαρμακοὺς | καὶ | ἐπὶ | τὰς | μοιχαλίδας | καὶ | ἐπὶ | τοὺς | ὀμνύοντας | τῷ | ὀνόματί | μου | ἐπὶ | ψεύδει | καὶ | ἐπὶ | τοὺς | ἀποστεροῦντας | μισθὸν | μισθωτοῦ | καὶ | τοὺς | καταδυναστεύοντας | χήραν | καὶ | τοὺς | κονδυλίζοντας | ὀρφανοὺς | καὶ | τοὺς | ἐκκλίνοντας | κρίσιν | προσηλύτου | καὶ | τοὺς | μὴ | φοβουμένους | με, | λέγει | κύριος | παντοκράτωρ. |
| L06 | Ml_3_5 | καί | προσάγω | πρός | ὑμᾶς | ἐν | κρίσις | καί | εἰμί | μάρτυς | ταχύς | ἐπί | ὁ | φαρμακός | καί | ἐπί | ὁ | μοιχαλίς | καί | ἐπί | ὁ | ὀμνύω | ὁ | ὄνομα | μου | ἐπί | ψεῦδος | καί | ἐπί | ὁ | ἀποστερέω | μισθός | μισθωτός | καί | ὁ | καταδυναστεύω | χήρα | καί | ὁ | κονδυλίζω | ὀρφανός | καί | ὁ | ἐκκλίνω | κρίσις | προσήλυτος | καί | ὁ | μή | φοβέω | μέ | λέγω | κύριος | παντοκράτωρ |
| L07 | Ml_3_5 | i, również | przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę | do, ku' dla; przy, obok | was (biernik) | w, wewnątrz | sąd, wyrok | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | świadek | szybki, prędki | na, nad, w czasie, za | — | czarnoksiężnik, truciciel | i, również | na, nad, w czasie, za | — | cudzołożnica | i, również | na, nad, w czasie, za | — | przysięgać | — | imię, nazwa | mnie, mojego | na, nad, w czasie, za | kłamstwo | i, również | na, nad, w czasie, za | — | okradać, rabować | zapłata, wynagrodzenie; nagroda | najemnik | i, również | — | władać przemocą, uciskać | wdowa | i, również | — | okładać pięściami | sierota | i, również | — | zboczyć z właściwej drogi; unikać | sąd, wyrok | prozelita | i, również | — | nie; aby nie | bać się, lękać | mnie (biernik od "ja") | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wszechmogący, Wszechwładny |
| L08 | Ml_3_5 | (G2532) | (G4317) | (G4314) | (G5209) | (G1722) | (G2920) | (G2532) | (G1510) | (G3144) | (G5036) | (G1909) | (G3588) | (G5333) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G3428) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G3660) | (G3588) | (G3686) | (G3450) | (G1909) | (G5579) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G650) | (G3408) | (G3411) | (G2532) | (G3588) | (G2616) | (G5503) | (G2532) | (G3588) | (L5672) | (G3737) | (G2532) | (G3588) | (G1578) | (G2920) | (G4339) | (G2532) | (G3588) | (G3361) | (G5399) | (G3165) | (G3004) | (G2962) | (G3841) |
| L09 | Ml_3_5 | kai\ | prosa/XO | pro\s | u(ma=s | e)n | kri/sei | kai\ | e)/somai | ma/rtus | taCHu\s | e)pi\ | ta\s | farmakou\s | kai\ | e)pi\ | ta\s | moiCHali/das | kai\ | e)pi\ | tou\s | o)mnu/ontas | tO=| | o)no/mati/ | mou | e)pi\ | PSeu/dei | kai\ | e)pi\ | tou\s | a)posterou=ntas | misTo\n | misTOtou= | kai\ | tou\s | katadunasteu/ontas | CHE/ran | kai\ | tou\s | konduli/DZontas | o)rfanou\s | kai\ | tou\s | e)kkli/nontas | kri/sin | prosElu/tou | kai\ | tou\s | mE\ | foboume/nous | me, | le/gei | ku/rios | pantokra/tOr. |
| L10 | Ml_3_5 | kai | prosaXO | pros | hymas | en | krisei | kai | esomai | martys | taCHys | epi | tas | farmakus | kai | epi | tas | moiCHalidas | kai | epi | tus | omnyontas | tO | onomati | mu | epi | PSeudei | kai | epi | tus | aposteruntas | misTon | misTOtu | kai | tus | katadynasteuontas | CHEran | kai | tus | kondyliDZontas | orfanus | kai | tus | ekklinontas | krisin | prosElytu | kai | tus | mE | fobumenus | me, | legei | kyrios | pantokratOr. |
| L11 | Ml_3_5 | C | VF_FAI1S | P | RP_AP | P | N3I_DSF | C | VF_FMI1S | N3_NSM | A3U_NSM | P | RA_APF | N2_APF | C | P | RA_APF | N3D_APF | C | P | RA_APM | V5_PAPAPM | RA_DSN | N3M_DSN | RP_GS | P | N3E_DSN | C | P | RA_APM | V2_PAPAPM | N2_ASM | A1_GSM | C | RA_APM | V1_PAPAPM | N1A_ASF | C | RA_APM | V1_PAPAPM | A1_APM | C | RA_APM | V1_PAPAPM | N3I_ASF | N2_GSM | C | RA_APM | D | V2_PMPAPM | RP_AS | V1_PAI3S | N2_NSM | N3R_NSM |
| L12 | Ml_3_5 | and | I-will-LEAD-TOWARD | toward (+acc,+gen,+dat) | you(pl) (acc) | in/among/by (+dat) | judgment (dat) | and | I-will-be | witness (nom|voc) | quick ([Adj] nom) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | potion makers (acc) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | adultresses (acc) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | while SWEAR-ing (acc) | the (dat) | name (dat) | me (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | lie (dat); liar ([Adj] dat); you(sg)-are-being-LIE-ed (classical) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | while DEFRAUD-ing (acc) | just recompense (acc) | hireling (gen); hired ([Adj] gen) | and | the (acc) | while EXPLOIT-ing (acc) | widow (acc) | and | the (acc) | orphaned ([Adj] acc) | and | the (acc) | while RECOIL/AVOID-ing (acc) | judgment (acc) | proselyte (gen) | and | the (acc) | not | while being-FEAR-ed (acc) | me (acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | Almighty ruler of all (nom) | |
| L13 | Ml_3_5 | and | lead toward | to | you | in | decision | and | be | witness | quick | in | the | sorcerer | and | in | the | adulteress | and | in | the | swear | the | name | of me | in | falsehood | and | in | the | deprive | wages | hired hand | and | the | tyrannize | widow | and | the | pummel | orphaned | and | the | deviate | decision | proselyte | and | the | not | afraid | me | tell | lord | almighty |
| L14 | Ml_3_5 | Ml_3_5_1 | Ml_3_5_2 | Ml_3_5_3 | Ml_3_5_4 | Ml_3_5_5 | Ml_3_5_6 | Ml_3_5_7 | Ml_3_5_8 | Ml_3_5_9 | Ml_3_5_10 | Ml_3_5_11 | Ml_3_5_12 | Ml_3_5_13 | Ml_3_5_14 | Ml_3_5_15 | Ml_3_5_16 | Ml_3_5_17 | Ml_3_5_18 | Ml_3_5_19 | Ml_3_5_20 | Ml_3_5_21 | Ml_3_5_22 | Ml_3_5_23 | Ml_3_5_24 | Ml_3_5_25 | Ml_3_5_26 | Ml_3_5_27 | Ml_3_5_28 | Ml_3_5_29 | Ml_3_5_30 | Ml_3_5_31 | Ml_3_5_32 | Ml_3_5_33 | Ml_3_5_34 | Ml_3_5_35 | Ml_3_5_36 | Ml_3_5_37 | Ml_3_5_38 | Ml_3_5_39 | Ml_3_5_40 | Ml_3_5_41 | Ml_3_5_42 | Ml_3_5_43 | Ml_3_5_44 | Ml_3_5_45 | Ml_3_5_46 | Ml_3_5_47 | Ml_3_5_48 | Ml_3_5_49 | Ml_3_5_50 | Ml_3_5_51 | Ml_3_5_52 | Ml_3_5_53 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||