| L01 | Oz_6_6 | διότι ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν καὶ ἐπίγνωσιν θεοῦ ἢ ὁλοκαυτώματα. | ||||||||||
| L02 | Oz_6_6 | διότι (G1360) ἔλεος (G1656) θέλω (G2309) καὶ (G2532) οὐ (G3756) θυσίαν (G2378) καὶ (G2532) ἐπίγνωσιν (G1922) θεοῦ (G2316) ἢ (G2228) ὁλοκαυτώματα. (G3646) | ||||||||||
| L03 | Oz_6_6 | For I will have mercy rather than sacrifice, and the knowledge of God rather than whole-burnt-offerings. (Hosea 6:7 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Oz_6_6 | Miłości pragnę, nie krwawej ofiary, poznania Boga bardziej niż całopaleń. (Oz 6:6 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Oz_6_6 | διότι | ἔλεος | θέλω | καὶ | οὐ | θυσίαν | καὶ | ἐπίγνωσιν | θεοῦ | ἢ | ὁλοκαυτώματα. |
| L06 | Oz_6_6 | διότι | ἔλεος | θέλω | καί | οὐ | θυσία | καί | ἐπίγνωσις | θεός | ἤ | ὁλοκαύτωμα |
| L07 | Oz_6_6 | ponieważ; z tego powodu | miłosierdzie | chcieć, pragnąć, zamierzać | i, również | nie, czyż nie | ofiara, dar składany Bogu | i, również | uznanie | Bóg, bóg; bóstwo | albo, lub, czy; ani ...ani | całopalenie |
| L08 | Oz_6_6 | (G1360) | (G1656) | (G2309) | (G2532) | (G3756) | (G2378) | (G2532) | (G1922) | (G2316) | (G2228) | (G3646) |
| L09 | Oz_6_6 | dio/ti | e)/leos | Te/lO | kai\ | ou) | Tusi/an | kai\ | e)pi/gnOsin | Teou= | E)\ | o(lokautO/mata. |
| L10 | Oz_6_6 | dioti | eleos | TelO | kai | u | Tysian | kai | epignOsin | Teu | E | holokautOmata. |
| L11 | Oz_6_6 | C | N3E_ASN | V1_PAI1S | C | D | N1A_ASF | C | N3I_ASF | N2_GSM | C | N3M_APN |
| L12 | Oz_6_6 | because of this: that | mercy (nom, nom|acc|voc) | I-am-WANT-ing, I-should-be-WANT-ing | and | not | sacrifice (acc) | and | recognition (acc); they-should-RECOGNIZE | god (gen) | or | burnt offerings (nom|acc|voc) |
| L13 | Oz_6_6 | because | mercy | determine | and | not | immolation | and | recognition | God | or | whole offering |
| L14 | Oz_6_6 | Oz_6_6_1 | Oz_6_6_2 | Oz_6_6_3 | Oz_6_6_4 | Oz_6_6_5 | Oz_6_6_6 | Oz_6_6_7 | Oz_6_6_8 | Oz_6_6_9 | Oz_6_6_10 | Oz_6_6_11 |
| L15 | ||||||||||||