Informacja
Bible Left

Prz_28_10

Bible Right
Prz_28_9 Prz_28_11

Filtruj wiersze:

L01 Prz_28_10 ὃς πλανᾷ εὐθεῖς ἐν ὁδῷ κακῇ, εἰς διαφθορὰν αὐτὸς ἐμπεσεῖται· οἱ δὲ ἄνομοι διελεύσονται ἀγαθὰ καὶ οὐκ εἰσελεύσονται εἰς αὐτά.
L02 Prz_28_10 ὃς (G3739) πλανᾷ (G4105) εὐθεῖς (G2117) ἐν (G1722) ὁδῷ (G3598) κακῇ, (G2556) εἰς (G1519) διαφθορὰν (G1312) αὐτὸς (G846) ἐμπεσεῖται· (G1706) οἱ (G3588) δὲ (G1161) ἄνομοι (G459) διελεύσονται (G1330) ἀγαθὰ (G18) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) εἰσελεύσονται (G1525) εἰς (G1519) αὐτά. (G846)
L03 Prz_28_10 He that causes upright men to err in an evil way, himself shall fall into destruction: transgressor also shall pass by prosperity, but shall not enter into it. (Proverbs 28:10 Brenton)
L04 Prz_28_10 Kto prawych sprowadza na drogę występku, i sam też we własny dół wpadnie; dziedzictwem zaś czystych będzie dobro. (Prz 28:10 BT_4)
L05 Prz_28_10 ὃς πλανᾷ εὐθεῖς ἐν ὁδῷ κακῇ, εἰς διαφθορὰν αὐτὸς ἐμπεσεῖται· οἱ δὲ ἄνομοι διελεύσονται ἀγαθὰ καὶ οὐκ εἰσελεύσονται εἰς αὐτά.
L06 Prz_28_10 ὅς πλανάω εὐθύς ἐν ὁδός κακός εἰς διαφθορά αὐτός ἐμπίπτω δέ ἄνομος διέρχομαι ἀγαθός καί οὐ εἰσέρχομαι εἰς αὐτός
L07 Prz_28_10 który, która, które zwodzić; błądzić, błąkać się prosty, równy; szczery, uczciwy w, wewnątrz droga, ścieżka, trasa zły, nieprawy, niegodziwy do, ku; w, na zniszczenie, zepsucie; upadek moralny on, ona, ono wpaść (np. w złe towarzystwo) lecz; zaś, natomiast bezprawny; działający nikczemnie przejść; wędrować dobry, szlachetny, prawy i, również nie, czyż nie wejść, przybyć do, ku; w, na on, ona, ono
L08 Prz_28_10 (G3739) (G4105) (G2117) (G1722) (G3598) (G2556) (G1519) (G1312) (G846) (G1706) (G3588) (G1161) (G459) (G1330) (G18) (G2532) (G3756) (G1525) (G1519) (G846)
L09 Prz_28_10 o(\s plana=| eu)Tei=s e)n o(dO=| kakE=|, ei)s diafTora\n au)to\s e)mpesei=tai· oi( de\ a)/nomoi dieleu/sontai a)gaTa\ kai\ ou)k ei)seleu/sontai ei)s au)ta/.
L10 Prz_28_10 hos plana euTeis en hodO kakE, eis diafToran autos empeseitai· hoi de anomoi dieleusontai agaTa kai uk eiseleusontai eis auta.
L11 Prz_28_10 RR_NSM V3_PAI3S A3U_APM P N2_DSF A1_DSF P N1A_ASF RD_NSM VF2_FMI3S RA_NPM x A1B_NPM VF_FMI3P A1_APN C D VF_FMI3P P RD_APN
L12 Prz_28_10 who/whom/which (nom) he/she/it-is-WandER/CAUSE-ing-TO-STRAY, you(sg)-are-being-WandER/CAUSE-ed-TO-STRAY, you(sg)-are-being-WandER/CAUSE-ed-TO-STRAY (classical), he/she/it-should-be-WandER/CAUSE-ing-TO-STRAY, you(sg)-should-be-being-WandER/CAUSE-ed-TO-STRAY straight ([Adj] acc, nom|voc); straight ([Adj] acc, nom|voc) in/among/by (+dat) way/road (dat) wickedly ([Adj] dat) into (+acc) decay (acc) he/it/same (nom) he/she/it-will-be-FALL-ed the (nom) Yet outside the law ([Adj] nom|voc) they-will-be-GO THROUGH-ed good ([Adj] nom|acc|voc) and not they-will-be-ENTER-ed into (+acc) they/them/same (nom|acc)
L13 Prz_28_10 who mislead straight in way bad into decay he fall in the though lawless pass through good and not enter into he
L14 Prz_28_10 Prz_28_10_1 Prz_28_10_2 Prz_28_10_3 Prz_28_10_4 Prz_28_10_5 Prz_28_10_6 Prz_28_10_7 Prz_28_10_8 Prz_28_10_9 Prz_28_10_10 Prz_28_10_11 Prz_28_10_12 Prz_28_10_13 Prz_28_10_14 Prz_28_10_15 Prz_28_10_16 Prz_28_10_17 Prz_28_10_18 Prz_28_10_19 Prz_28_10_20
L15