Informacja
Bible Left

Ps_100_8

Bible Right
Ps_100_7 Ps_101_1

Filtruj wiersze:

L01 Ps_100_8 εἰς τὰς πρωίας ἀπέκτεννον πάντας τοὺς ἁμαρτωλοὺς τῆς γῆς τοῦ ἐξολεθρεῦσαι ἐκ πόλεως κυρίου πάντας τοὺς ἐργαζομένους τὴν ἀνομίαν.
L02 Ps_100_8 εἰς (G1519) τὰς (G3588) πρωίας (G4405) ἀπέκτεννον (G615) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) ἁμαρτωλοὺς (G268) τῆς (G3588) γῆς (G1093) τοῦ (G3588) ἐξολεθρεῦσαι (G1842) ἐκ (G1537) πόλεως (G4172) κυρίου (G2962) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) ἐργαζομένους (G2038) τὴν (G3588) ἀνομίαν. (G458)
L03 Ps_100_8 Early did I slay all the sinners of the land, that I might destroy out of the city of the Lord all that work iniquity. (Psalm 101:8 Brenton)
L04 Ps_100_8 Każdego dnia będę tępił wszystkich grzeszników ziemi, aby wygubić w mieście Pańskim wszystkich złoczyńców. (Psalm 101:8 BT_4)
L05 Ps_100_8 εἰς τὰς πρωίας ἀπέκτεννον πάντας τοὺς ἁμαρτωλοὺς τῆς γῆς τοῦ ἐξολεθρεῦσαι ἐκ πόλεως κυρίου πάντας τοὺς ἐργαζομένους τὴν ἀνομίαν.
L06 Ps_100_8 εἰς πρώιος ἀποκτείνω πᾶς ἁμαρτωλός γῆ ἐξολοθρεύω ἐκ πόλις κύριος πᾶς ἐργάζομαι ἀνομία
L07 Ps_100_8 do, ku; w, na ranek, brzask zabić; niszczyć każdy, wszelki, dowolny; cały grzeszny; grzesznik ziemia orna, grunt; ląd wygubić, zniszczyć, wytępić z, spośród, od miasto; mieszkańcy pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) każdy, wszelki, dowolny; cały pracować, trudzić się bezprawie; łamanie prawa Bożego
L08 Ps_100_8 (G1519) (G3588) (G4405) (G615) (G3956) (G3588) (G268) (G3588) (G1093) (G3588) (G1842) (G1537) (G4172) (G2962) (G3956) (G3588) (G2038) (G3588) (G458)
L09 Ps_100_8 ei)s ta\s prOi/as a)pe/ktennon pa/ntas tou\s a(martOlou\s tE=s gE=s tou= e)XoleTreu=sai e)k po/leOs kuri/ou pa/ntas tou\s e)rgaDZome/nous tE\n a)nomi/an.
L10 Ps_100_8 eis tas prOias apektennon pantas tus hamartOlus tEs gEs tu eXoleTreusai ek poleOs kyriu pantas tus ergaDZomenus tEn anomian.
L11 Ps_100_8 P RA_APF N1A_APF VBI_AAI1S A3_APM RA_APM A1B_APM RA_GSF N1_GSF RA_GSM VA_AAN P N3I_GSF N2_GSM A3_APM RA_APM V1_PAPAPM RA_ASF N1A_ASF
L12 Ps_100_8 into (+acc) the (acc) morning (gen), mornings (acc) I-was-KILL-ing, they-were-KILL-ing all (acc) the (acc) sinful ([Adj] acc) the (gen) earth/land (gen) the (gen) to-DESTROY UTTERLY, be-you(sg)-DESTROY UTTERLY-ed!, he/she/it-happens-to-DESTROY UTTERLY (opt) out of (+gen) city (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) all (acc) the (acc) while being-WORK/STRIVE-ed (acc) the (acc) lawlessness (acc)
L13 Ps_100_8 into the morning kill all the sinful the earth the utterly ruin from city lord all the work the lawlessness
L14 Ps_100_8 Ps_100_8_1 Ps_100_8_2 Ps_100_8_3 Ps_100_8_4 Ps_100_8_5 Ps_100_8_6 Ps_100_8_7 Ps_100_8_8 Ps_100_8_9 Ps_100_8_10 Ps_100_8_11 Ps_100_8_12 Ps_100_8_13 Ps_100_8_14 Ps_100_8_15 Ps_100_8_16 Ps_100_8_17 Ps_100_8_18 Ps_100_8_19
L15