Informacja
Bible Left

Ps_118_6

Bible Right
Ps_118_5 Ps_118_7

Filtruj wiersze:

L01 Ps_118_6 τότε οὐ μὴ ἐπαισχυνθῶ ἐν τῷ με ἐπιβλέπειν ἐπὶ πάσας τὰς ἐντολάς σου.
L02 Ps_118_6 τότε (G5119) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἐπαισχυνθῶ (G1870) ἐν (G1722) τῷ (G3588) με (G3165) ἐπιβλέπειν (G1914) ἐπὶ (G1909) πάσας (G3956) τὰς (G3588) ἐντολάς (G1785) σου. (G4675)
L03 Ps_118_6 Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments. (Psalm 119:6 Brenton)
L04 Ps_118_6 Wtedy nie doznam wstydu, gdy zważać będę na wszystkie Twe przykazania. (Psalm 119:6 BT_4)
L05 Ps_118_6 τότε οὐ μὴ ἐπαισχυνθῶ ἐν τῷ με ἐπιβλέπειν ἐπὶ πάσας τὰς ἐντολάς σου.
L06 Ps_118_6 τότε οὐ μή ἐπαισχύνομαι ἐν μέ ἐπιβλέπω ἐπί πᾶς ἐντολή σοῦ
L07 Ps_118_6 wtedy, wówczas nie, czyż nie nie; aby nie wstydzić się w, wewnątrz mnie (biernik od "ja") spojrzeć na, nad, w czasie, za każdy, wszelki, dowolny; cały przykazanie, rozkaz, nakaz ciebie, twojego
L08 Ps_118_6 (G5119) (G3756) (G3361) (G1870) (G1722) (G3588) (G3165) (G1914) (G1909) (G3956) (G3588) (G1785) (G4675)
L09 Ps_118_6 to/te ou) mE\ e)paisCHunTO= e)n tO=| me e)pible/pein e)pi\ pa/sas ta\s e)ntola/s sou.
L10 Ps_118_6 tote u mE epaisCHynTO en tO me epiblepein epi pasas tas entolas su.
L11 Ps_118_6 D D D VC_APS1S P RA_DSM RP_AS V1_PAN P A1S_APF RA_APF N1_APF RP_GS
L12 Ps_118_6 then not not I-should-be-BE-ed-ABASHED-ABOUT in/among/by (+dat) the (dat) me (acc) to-be-LOOK UPON-ing upon/over (+acc,+gen,+dat) all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) the (acc) precepts (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Ps_118_6 at that not not ashamed in the me look on in all the direction of you
L14 Ps_118_6 Ps_118_6_1 Ps_118_6_2 Ps_118_6_3 Ps_118_6_4 Ps_118_6_5 Ps_118_6_6 Ps_118_6_7 Ps_118_6_8 Ps_118_6_9 Ps_118_6_10 Ps_118_6_11 Ps_118_6_12 Ps_118_6_13
L15