Informacja
Bible Left

Ps_20_10

Bible Right
Ps_20_9 Ps_20_11

Filtruj wiersze:

L01 Ps_20_10 θήσεις αὐτοὺς ὡς κλίβανον πυρὸς εἰς καιρὸν τοῦ προσώπου σου· κύριος ἐν ὀργῇ αὐτοῦ συνταράξει αὐτούς, καὶ καταφάγεται αὐτοὺς πῦρ.
L02 Ps_20_10 θήσεις (G5087) αὐτοὺς (G846) ὡς (G5613) κλίβανον (G2823) πυρὸς (G4442) εἰς (G1519) καιρὸν (G2540) τοῦ (G3588) προσώπου (G4383) σου· (G4675) κύριος (G2962) ἐν (G1722) ὀργῇ (G3709) αὐτοῦ (G846) συνταράξει (L8946) αὐτούς, (G846) καὶ (G2532) καταφάγεται (G2719) αὐτοὺς (G846) πῦρ. (G4442)
L03 Ps_20_10 Thou shalt make them as a fiery oven at the time of thy presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them. (Psalm 21:9 Brenton)
L04 Ps_20_10 Uczyń ich jakby piecem ognistym, gdy się ukaże Twoje oblicze. Niech Pan ich pochłonie w swym gniewie, a ogień niechaj ich strawi! (Psalm 21:10 BT_4)
L05 Ps_20_10 θήσεις αὐτοὺς ὡς κλίβανον πυρὸς εἰς καιρὸν τοῦ προσώπου σου· κύριος ἐν ὀργῇ αὐτοῦ συνταράξει αὐτούς, καὶ καταφάγεται αὐτοὺς πῦρ.
L06 Ps_20_10 τίθημι αὐτός ὥς κλίβανος πῦρ εἰς καιρός πρόσωπον σοῦ κύριος ἐν ὀργή αὐτός συνταράσσω αὐτός καί κατεσθίω αὐτός πῦρ
L07 Ps_20_10 kłaść, umieszczać on, ona, ono jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej gliniany piec do chleba ogień do, ku; w, na czas właściwy; okazja twarz, oblicze; osoba, postać ciebie, twojego pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) w, wewnątrz gniew, złość on, ona, ono wprawić wszystko w zamęt on, ona, ono i, również pożreć; zniszczyć, unicestwić on, ona, ono ogień
L08 Ps_20_10 (G5087) (G846) (G5613) (G2823) (G4442) (G1519) (G2540) (G3588) (G4383) (G4675) (G2962) (G1722) (G3709) (G846) (L8946) (G846) (G2532) (G2719) (G846) (G4442)
L09 Ps_20_10 TE/seis au)tou\s O(s kli/banon puro\s ei)s kairo\n tou= prosO/pou sou· ku/rios e)n o)rgE=| au)tou= suntara/Xei au)tou/s, kai\ katafa/getai au)tou\s pu=r.
L10 Ps_20_10 TEseis autus hOs klibanon pyros eis kairon tu prosOpu su· kyrios en orgE autu syntaraXei autus, kai katafagetai autus pyr.
L11 Ps_20_10 VF_FAI2S RD_APM C N2_ASM N3_GSN P N2_ASM RA_GSN N2N_GSN RP_GS N2_NSM P N1_DSF RD_GSM VF_FAI3S RD_APM C VF_FMI3S RD_APM N3_NSN
L12 Ps_20_10 you(sg)-will-PLACE them/same (acc) as/like oven (acc) fire (gen) into (+acc) period of time (acc) the (gen) face (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) lord (nom); a lord ([Adj] nom) in/among/by (+dat) wrath (dat) him/it/same (gen) them/same (acc) and he/she/it-will-be-DEVOUR-ed them/same (acc) fire (nom|acc|voc)
L13 Ps_20_10 put he as oven fire into season the face of you lord in passion he throw all together into confusion he and consume he fire
L14 Ps_20_10 Ps_20_10_1 Ps_20_10_2 Ps_20_10_3 Ps_20_10_4 Ps_20_10_5 Ps_20_10_6 Ps_20_10_7 Ps_20_10_8 Ps_20_10_9 Ps_20_10_10 Ps_20_10_11 Ps_20_10_12 Ps_20_10_13 Ps_20_10_14 Ps_20_10_15 Ps_20_10_16 Ps_20_10_17 Ps_20_10_18 Ps_20_10_19 Ps_20_10_20
L15