Informacja
Bible Left

Ps_30_6

Bible Right
Ps_30_5 Ps_30_7

Filtruj wiersze:

L01 Ps_30_6 εἰς χεῖράς σου παραθήσομαι τὸ πνεῦμά μου· ἐλυτρώσω με, κύριε ὁ θεὸς τῆς ἀληθείας.
L02 Ps_30_6 εἰς (G1519) χεῖράς (G5495) σου (G4675) παραθήσομαι (G3908) τὸ (G3588) πνεῦμά (G4151) μου· (G3450) ἐλυτρώσω (G3084) με, (G3165) κύριε (G2962)(G3588) θεὸς (G2316) τῆς (G3588) ἀληθείας. (G225)
L03 Ps_30_6 Into thine hands I will commit my spirit: thou hast redeemed me, O Lord God of truth. (Psalm 31:5 Brenton)
L04 Ps_30_6 W ręce Twoje powierzam ducha mojego: Ty mnie wybawiłeś, Panie, Boże wierny! (Psalm 31:6 BT_4)
L05 Ps_30_6 εἰς χεῖράς σου παραθήσομαι τὸ πνεῦμά μου· ἐλυτρώσω με, κύριε θεὸς τῆς ἀληθείας.
L06 Ps_30_6 εἰς χείρ σοῦ παρατίθημι πνεῦμα μου λυτρόω μέ κύριος θεός ἀλήθεια
L07 Ps_30_6 do, ku; w, na ręka; (przen.) moc, działanie ciebie, twojego położyć; podać (np. jedzenie) duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty mnie, mojego wykupić mnie (biernik od "ja") pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo prawda obiektywna
L08 Ps_30_6 (G1519) (G5495) (G4675) (G3908) (G3588) (G4151) (G3450) (G3084) (G3165) (G2962) (G3588) (G2316) (G3588) (G225)
L09 Ps_30_6 ei)s CHei=ra/s sou paraTE/somai to\ pneu=ma/ mou· e)lutrO/sO me, ku/rie o( Teo\s tE=s a)lETei/as.
L10 Ps_30_6 eis CHeiras su paraTEsomai to pneuma mu· elytrOsO me, kyrie ho Teos tEs alETeias.
L11 Ps_30_6 P N3_APF RP_GS VF_FMI1S RA_ASN N3M_ASN RP_GS VAI_AMI2S RP_AS N2_VSM RA_NSM N2_NSM RA_GSF N1A_GSF
L12 Ps_30_6 into (+acc) hands (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) I-will-be-SUBMIT-ed-FOR-CONSIDERATION the (nom|acc) spirit (nom|acc|voc) me (gen) you(sg)-were-REDEEM-ed me (acc) lord (voc); a lord ([Adj] voc) the (nom) god (nom) the (gen) truth (gen), truths (acc)
L13 Ps_30_6 into hand of you pose the spirit of me ransom me lord the God the truth
L14 Ps_30_6 Ps_30_6_1 Ps_30_6_2 Ps_30_6_3 Ps_30_6_4 Ps_30_6_5 Ps_30_6_6 Ps_30_6_7 Ps_30_6_8 Ps_30_6_9 Ps_30_6_10 Ps_30_6_11 Ps_30_6_12 Ps_30_6_13 Ps_30_6_14
L15