Informacja
Bible Left

Ps_33_3

Bible Right
Ps_33_2 Ps_33_4

Filtruj wiersze:

L01 Ps_33_3 ἐν τῷ κυρίῳ ἐπαινεσθήσεται ἡ ψυχή μου· ἀκουσάτωσαν πραεῖς καὶ εὐφρανθήτωσαν.
L02 Ps_33_3 ἐν (G1722) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) ἐπαινεσθήσεται (G1867)(G3588) ψυχή (G5590) μου· (G3450) ἀκουσάτωσαν (G191) πραεῖς (G4239) καὶ (G2532) εὐφρανθήτωσαν. (G2165)
L03 Ps_33_3 My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice. (Psalm 34:2 Brenton)
L04 Ps_33_3 Dusza moja będzie się chlubiła w Panu, niech słyszą pokorni i niech się weselą! (Psalm 34:3 BT_4)
L05 Ps_33_3 ἐν τῷ κυρίῳ ἐπαινεσθήσεται ψυχή μου· ἀκουσάτωσαν πραεῖς καὶ εὐφρανθήτωσαν.
L06 Ps_33_3 ἐν κύριος ἐπαινέω ψυχή μου ἀκούω πραΰς καί εὐφραίνω
L07 Ps_33_3 w, wewnątrz pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) pochwalić dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) mnie, mojego słyszeć, usłyszeć łagodny, spokojny i, również cieszyć się, świętować
L08 Ps_33_3 (G1722) (G3588) (G2962) (G1867) (G3588) (G5590) (G3450) (G191) (G4239) (G2532) (G2165)
L09 Ps_33_3 e)n tO=| kuri/O| e)painesTE/setai E( PSuCHE/ mou· a)kousa/tOsan praei=s kai\ eu)franTE/tOsan.
L10 Ps_33_3 en tO kyriO epainesTEsetai hE PSyCHE mu· akusatOsan praeis kai eufranTEtOsan.
L11 Ps_33_3 P RA_DSM N2_DSM VC_FPI3S RA_NSF N1_NSF RP_GS VA_AAD3P A3U_NPM C VC_APD3P
L12 Ps_33_3 in/among/by (+dat) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) he/she/it-will-be-PRAISE-ed the (nom) cold weathers (nom|acc|voc); life (nom|voc) me (gen) let-them-HEAR! meek ([Adj] acc, nom|voc) and let-them-be-CELEBRATE/BE-ed-MERRY!
L13 Ps_33_3 in the lord applaud the soul of me hear gentle and celebrate
L14 Ps_33_3 Ps_33_3_1 Ps_33_3_2 Ps_33_3_3 Ps_33_3_4 Ps_33_3_5 Ps_33_3_6 Ps_33_3_7 Ps_33_3_8 Ps_33_3_9 Ps_33_3_10 Ps_33_3_11
L15