| L01 | Ps_47_14 | θέσθε τὰς καρδίας ὑμῶν εἰς τὴν δύναμιν αὐτῆς καὶ καταδιέλεσθε τὰς βάρεις αὐτῆς, ὅπως ἂν διηγήσησθε εἰς γενεὰν ἑτέραν. | ||||||||||||||||||
| L02 | Ps_47_14 | θέσθε (G5087) τὰς (G3588) καρδίας (G2588) ὑμῶν (G5216) εἰς (G1519) τὴν (G3588) δύναμιν (G1411) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) καταδιέλεσθε (L5296) τὰς (G3588) βάρεις (G922) αὐτῆς, (G846) ὅπως (G3704) ἂν (G302) διηγήσησθε (G1334) εἰς (G1519) γενεὰν (G1074) ἑτέραν. (G2087) | ||||||||||||||||||
| L03 | Ps_47_14 | Mark ye well her strength, and observe her palaces; that ye may tell the next generation. (Psalm 48:13 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Ps_47_14 | Przypatrzcie się jego murom, oglądajcie jego warownie, by opowiedzieć przyszłym pokoleniom, (Psalm 48:14 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Ps_47_14 | θέσθε | τὰς | καρδίας | ὑμῶν | εἰς | τὴν | δύναμιν | αὐτῆς | καὶ | καταδιέλεσθε | τὰς | βάρεις | αὐτῆς, | ὅπως | ἂν | διηγήσησθε | εἰς | γενεὰν | ἑτέραν. |
| L06 | Ps_47_14 | τίθημι | ὁ | καρδία | ὑμῶν | εἰς | ὁ | δύναμις | αὐτός | καί | καταδιαιρέω | ὁ | βάρος | αὐτός | ὅπως | ἄν | διηγέομαι | εἰς | γενεά | ἕτερος |
| L07 | Ps_47_14 | kłaść, umieszczać | — | serce | was (dopełniacz) | do, ku; w, na | — | moc, siła; siła moralna | on, ona, ono | i, również | dzielić / rozdzielać | — | ciężar, obciążenie | on, ona, ono | aby, żeby; jak, w jaki sposób | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | relacjonować, opowiadać | do, ku; w, na | pokolenie, ród ludzi | drugi, inny |
| L08 | Ps_47_14 | (G5087) | (G3588) | (G2588) | (G5216) | (G1519) | (G3588) | (G1411) | (G846) | (G2532) | (L5296) | (G3588) | (G922) | (G846) | (G3704) | (G302) | (G1334) | (G1519) | (G1074) | (G2087) |
| L09 | Ps_47_14 | Te/sTe | ta\s | kardi/as | u(mO=n | ei)s | tE\n | du/namin | au)tE=s | kai\ | katadie/lesTe | ta\s | ba/reis | au)tE=s, | o(/pOs | a)/n | diEgE/sEsTe | ei)s | genea\n | e(te/ran. |
| L10 | Ps_47_14 | TesTe | tas | kardias | hymOn | eis | tEn | dynamin | autEs | kai | katadielesTe | tas | bareis | autEs, | hopOs | an | diEgEsEsTe | eis | genean | heteran. |
| L11 | Ps_47_14 | VE_AMD2P | RA_APF | N1A_APF | RP_GP | P | RA_ASF | N3I_ASF | RD_GSF | C | VB_AMD2P | RA_APF | N3I_APF | RD_GSF | C | x | VA_AMS2P | P | N1A_ASF | A1A_ASF |
| L12 | Ps_47_14 | be-you(pl)-PLACE-ed! | the (acc) | heart (gen), hearts (acc) | you(pl) (gen) | into (+acc) | the (acc) | ability (acc) | her/it/same (gen) | and | the (acc) | heavy ([Adj] acc, nom|voc); you(sg)-are-BURDEN-ing | her/it/same (gen) | this is how | ever | you(pl)-should-be-EXPOSIT-ed | into (+acc) | generation (acc) | other (acc) | |
| L13 | Ps_47_14 | put | the | heart | your | into | the | power | he | and | divide | the | weight | he | that way | perhaps | narrate | into | generation | different |
| L14 | Ps_47_14 | Ps_47_14_1 | Ps_47_14_2 | Ps_47_14_3 | Ps_47_14_4 | Ps_47_14_5 | Ps_47_14_6 | Ps_47_14_7 | Ps_47_14_8 | Ps_47_14_9 | Ps_47_14_10 | Ps_47_14_11 | Ps_47_14_12 | Ps_47_14_13 | Ps_47_14_14 | Ps_47_14_15 | Ps_47_14_16 | Ps_47_14_17 | Ps_47_14_18 | Ps_47_14_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||