Informacja
Bible Left

Ps_49_9

Bible Right
Ps_49_8 Ps_49_10

Filtruj wiersze:

L01 Ps_49_9 οὐ δέξομαι ἐκ τοῦ οἴκου σου μόσχους οὐδὲ ἐκ τῶν ποιμνίων σου χιμάρους.
L02 Ps_49_9 οὐ (G3756) δέξομαι (G1209) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) σου (G4675) μόσχους (G3448) οὐδὲ (G3761) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) ποιμνίων (G4168) σου (G4675) χιμάρους. (L9893)
L03 Ps_49_9 I will take no bullocks out of thine house, nor he-goats out of thy flocks. (Psalm 50:9 Brenton)
L04 Ps_49_9 Nie chcę przyjmować cielca z twego domu ni kozłów ze stad twoich, (Psalm 50:9 BT_4)
L05 Ps_49_9 οὐ δέξομαι ἐκ τοῦ οἴκου σου μόσχους οὐδὲ ἐκ τῶν ποιμνίων σου χιμάρους.
L06 Ps_49_9 οὐ δέχομαι ἐκ οἶκος σοῦ μόσχος οὐδέ ἐκ ποίμνιον σοῦ χίμαρος
L07 Ps_49_9 nie, czyż nie wziąć ręką, chwycić z, spośród, od dom, rodzina; ród, potomstwo ciebie, twojego cielę, młode bydło ani, również nie z, spośród, od trzódka ciebie, twojego kozioł
L08 Ps_49_9 (G3756) (G1209) (G1537) (G3588) (G3624) (G4675) (G3448) (G3761) (G1537) (G3588) (G4168) (G4675) (L9893)
L09 Ps_49_9 ou) de/Xomai e)k tou= oi)/kou sou mo/sCHous ou)de\ e)k tO=n poimni/On sou CHima/rous.
L10 Ps_49_9 u deXomai ek tu oiku su mosCHus ude ek tOn poimniOn su CHimarus.
L11 Ps_49_9 D VF_FMI1S P RA_GSM N2_GSM RP_GS N2_APM C P RA_GPN N2N_GPN RP_GS N2_APM
L12 Ps_49_9 not I-will-be-RECEIVE-ed out of (+gen) the (gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) calves/oxen (acc) neither/nor out of (+gen) the (gen) flocks (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Ps_49_9 not accept from the home of you calf not even from the flock of you he-goat
L14 Ps_49_9 Ps_49_9_1 Ps_49_9_2 Ps_49_9_3 Ps_49_9_4 Ps_49_9_5 Ps_49_9_6 Ps_49_9_7 Ps_49_9_8 Ps_49_9_9 Ps_49_9_10 Ps_49_9_11 Ps_49_9_12 Ps_49_9_13
L15