Informacja
Bible Left

Ps_70_24

Bible Right
Ps_70_23 Ps_71_1

Filtruj wiersze:

L01 Ps_70_24 ἔτι δὲ καὶ ἡ γλῶσσά μου ὅλην τὴν ἡμέραν μελετήσει τὴν δικαιοσύνην σου, ὅταν αἰσχυνθῶσιν καὶ ἐντραπῶσιν οἱ ζητοῦντες τὰ κακά μοι.
L02 Ps_70_24 ἔτι (G2089) δὲ (G1161) καὶ (G2532)(G3588) γλῶσσά (G1100) μου (G3450) ὅλην (G3650) τὴν (G3588) ἡμέραν (G2250) μελετήσει (G3191) τὴν (G3588) δικαιοσύνην (G1343) σου, (G4675) ὅταν (G3752) αἰσχυνθῶσιν (G153) καὶ (G2532) ἐντραπῶσιν (G1788) οἱ (G3588) ζητοῦντες (G2212) τὰ (G3588) κακά (G2556) μοι. (G3427)
L03 Ps_70_24 Moreover also my tongue shall dwell all the day upon thy righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt. (Psalm 71:24 Brenton)
L04 Ps_70_24 Również mój język przez cały dzień będzie głosił Twoją sprawiedliwość, bo okryli się hańbą i wstydem szukający mojego nieszczęścia. (Psalm 71:24 BT_4)
L05 Ps_70_24 ἔτι δὲ καὶ γλῶσσά μου ὅλην τὴν ἡμέραν μελετήσει τὴν δικαιοσύνην σου, ὅταν αἰσχυνθῶσιν καὶ ἐντραπῶσιν οἱ ζητοῦντες τὰ κακά μοι.
L06 Ps_70_24 ἔτι δέ καί γλῶσσα μου ὅλος ἡμέρα μελετάω δικαιοσύνη σοῦ ὅταν αἰσχύνω καί ἐντρέπω ζητέω κακός μοι
L07 Ps_70_24 jeszcze, ciągle lecz; zaś, natomiast i, również narząd mowy; język jako mowa mnie, mojego cały, zupełny; kompletny dzień; pełna doba rozważać, obmyślać sprawiedliwość jako stan prawości ciebie, twojego kiedy, ilekroć wstydzić się; unikać czegoś i, również zawstydzić, wstydzić się szukać, poszukiwać zły, nieprawy, niegodziwy mi, mnie
L08 Ps_70_24 (G2089) (G1161) (G2532) (G3588) (G1100) (G3450) (G3650) (G3588) (G2250) (G3191) (G3588) (G1343) (G4675) (G3752) (G153) (G2532) (G1788) (G3588) (G2212) (G3588) (G2556) (G3427)
L09 Ps_70_24 e)/ti de\ kai\ E( glO=ssa/ mou o(/lEn tE\n E(me/ran meletE/sei tE\n dikaiosu/nEn sou, o(/tan ai)sCHunTO=sin kai\ e)ntrapO=sin oi( DZEtou=ntes ta\ kaka/ moi.
L10 Ps_70_24 eti de kai hE glOssa mu holEn tEn hEmeran meletEsei tEn dikaiosynEn su, hotan aisCHynTOsin kai entrapOsin hoi DZEtuntes ta kaka moi.
L11 Ps_70_24 D x C RA_NSF N1S_NSF RP_GS A1_ASF RA_ASF N1A_ASF VF_FAI3S RA_ASF N1_ASF RP_GS D VC_APS3P C VB_AAS3P RA_NPM V2_PAPNPM RA_APN A1_APN RP_DS
L12 Ps_70_24 yet/still Yet and the (nom) tongue (nom|voc) me (gen) whole (acc) the (acc) day (acc) he/she/it-will-OBSESS-OVER, you(sg)-will-be-OBSESS-ed-OVER (classical) the (acc) righteousness (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) whenever they-should-be-PUT-ed-TO-SHAME and they-should-be-SHAME-ed the (nom) while SEEK-ing (nom|voc) the (nom|acc) wickedly ([Adj] nom|acc|voc) me (dat)
L13 Ps_70_24 yet though and the tongue of me whole the day concerned with the rightness of you when shame and defer the seek the bad me
L14 Ps_70_24 Ps_70_24_1 Ps_70_24_2 Ps_70_24_3 Ps_70_24_4 Ps_70_24_5 Ps_70_24_6 Ps_70_24_7 Ps_70_24_8 Ps_70_24_9 Ps_70_24_10 Ps_70_24_11 Ps_70_24_12 Ps_70_24_13 Ps_70_24_14 Ps_70_24_15 Ps_70_24_16 Ps_70_24_17 Ps_70_24_18 Ps_70_24_19 Ps_70_24_20 Ps_70_24_21 Ps_70_24_22
L15