Informacja
Bible Left

Pss_15_1

Bible Right
Pss_15_0t Pss_15_2

Filtruj wiersze:

L01 Pss_15_1 Ἐν τῷ θλίβεσθαί με ἐπεκαλεσάμην τὸ ὄνομα κυρίου, εἰς βοήθειαν ἤλπισα τοῦ θεοῦ Ιακωβ καὶ ἐσώθην· ὅτι ἐλπὶς καὶ καταφυγὴ τῶν πτωχῶν σύ, ὁ θεός.
L02 Pss_15_1 Ἐν (G1722) τῷ (G3588) θλίβεσθαί (G2346) με (G3165) ἐπεκαλεσάμην (G1941) τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) κυρίου, (G2962) εἰς (G1519) βοήθειαν (G996) ἤλπισα (G1679) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) Ιακωβ (G2384) καὶ (G2532) ἐσώθην· (G4982) ὅτι (G3754) ἐλπὶς (G1680) καὶ (G2532) καταφυγὴ (L5461) τῶν (G3588) πτωχῶν (G4434) σύ, (G4771)(G3588) θεός. (G2316)
L03 Pss_15_1 translation by G. Buchanan Gray) 15 1 When I was in distress I called upon the name of the Lord, I hoped for the help of the God of Jacob and was saved; 2 For the hope and refuge of the poor art Thou, O God.
L04 Pss_15_1
L05 Pss_15_1 Ἐν τῷ θλίβεσθαί με ἐπεκαλεσάμην τὸ ὄνομα κυρίου, εἰς βοήθειαν ἤλπισα τοῦ θεοῦ Ιακωβ καὶ ἐσώθην· ὅτι ἐλπὶς καὶ καταφυγὴ τῶν πτωχῶν σύ, θεός.
L06 Pss_15_1 ἐν θλίβω μέ ἐπικαλέω ὄνομα κύριος εἰς βοήθεια ἐλπίζω θεός Ἰακώβ καί σώζω ὅτι ἐλπίς καί καταφυγή πτωχός σύ θεός
L07 Pss_15_1 w, wewnątrz ściskać, tłoczyć; uciskać, dręczyć mnie (biernik od "ja") nadać przydomek, nazwać imię, nazwa pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku; w, na pomoc, wsparcie mieć nadzieję Bóg, bóg; bóstwo Jakub i, również ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić że; ponieważ nadzieja i, również schronienie ubogi, żebrzący ty Bóg, bóg; bóstwo
L08 Pss_15_1 (G1722) (G3588) (G2346) (G3165) (G1941) (G3588) (G3686) (G2962) (G1519) (G996) (G1679) (G3588) (G2316) (G2384) (G2532) (G4982) (G3754) (G1680) (G2532) (L5461) (G3588) (G4434) (G4771) (G3588) (G2316)
L09 Pss_15_1 *)en tO=| Tli/besTai/ me e)pekalesa/mEn to\ o)/noma kuri/ou, ei)s boE/Teian E)/lpisa tou= Teou= *iakOb kai\ e)sO/TEn· o(/ti e)lpi\s kai\ katafugE\ tO=n ptOCHO=n su/, o( Teo/s.
L10 Pss_15_1 en tO TlibesTai me epekalesamEn to onoma kyriu, eis boETeian Elpisa tu Teu iakOb kai esOTEn· hoti elpis kai katafygE tOn ptOCHOn sy, ho Teos.
L11 Pss_15_1 P RA_DSN V1_PMN RP_AS VAI_AMI1S RA_ASN N3M_ASN N2_GSM P N1A_ASF VAI_AAI1S RA_GSM N2_GSM N_GSM C VCI_API1S C N3D_NSF C N1_NSF RA_GPM N2_GPM RP_NS RA_NSM N2_NSM
L12 Pss_15_1 in/among/by (+dat) the (dat) to-be-being-DISTRESS-ed me (acc) I-was-CALL-ed-UPON the (nom|acc) name (nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) into (+acc) help (acc) I-HOPE-ed the (gen) god (gen) Jacob (indecl) and I-was-SAVE-ed because/that hope/expectation (nom) and refuge (nom|voc) the (gen) poor ([Adj] gen) you(sg) (nom) the (nom) god (nom)
L13 Pss_15_1 in the pressure me invoke the name lord into help hope the God Iakōb and save since hope and refuge the bankrupt you the God
L14 Pss_15_1 Pss_15_1_1 Pss_15_1_2 Pss_15_1_3 Pss_15_1_4 Pss_15_1_5 Pss_15_1_6 Pss_15_1_7 Pss_15_1_8 Pss_15_1_9 Pss_15_1_10 Pss_15_1_11 Pss_15_1_12 Pss_15_1_13 Pss_15_1_14 Pss_15_1_15 Pss_15_1_16 Pss_15_1_17 Pss_15_1_18 Pss_15_1_19 Pss_15_1_20 Pss_15_1_21 Pss_15_1_22 Pss_15_1_23 Pss_15_1_24 Pss_15_1_25
L15