| L01 | Pss_8_33 | ἡμῖν καὶ τοῖς τέκνοις ἡμῶν ἡ εὐδοκία εἰς τὸν αἰῶνα· κύριε σωτὴρ ἡμῶν, οὐ σαλευθησόμεθα ἔτι τὸν αἰῶνα χρόνον. | ||||||||||||||||||
| L02 | Pss_8_33 | ἡμῖν (G2254) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) τέκνοις (G5043) ἡμῶν (G2257) ἡ (G3588) εὐδοκία (G2107) εἰς (G1519) τὸν (G3588) αἰῶνα· (G165) κύριε (G2962) σωτὴρ (G4990) ἡμῶν, (G2257) οὐ (G3756) σαλευθησόμεθα (G4531) ἔτι (G2089) τὸν (G3588) αἰῶνα (G165) χρόνον. (G5550) | ||||||||||||||||||
| L03 | Pss_8_33 | translation by G. Buchanan Gray) 39 (33) Ours and our children's be Thy good pleasure for ever O Lord our Saviour, we shall never more be moved. | ||||||||||||||||||
| L04 | Pss_8_33 | |||||||||||||||||||
| L05 | Pss_8_33 | ἡμῖν | καὶ | τοῖς | τέκνοις | ἡμῶν | ἡ | εὐδοκία | εἰς | τὸν | αἰῶνα· | κύριε | σωτὴρ | ἡμῶν, | οὐ | σαλευθησόμεθα | ἔτι | τὸν | αἰῶνα | χρόνον. |
| L06 | Pss_8_33 | ἡμῖν | καί | ὁ | τέκνον | ἡμῶν | ὁ | εὐδοκία | εἰς | ὁ | αἰών | κύριος | σωτήρ | ἡμῶν | οὐ | σαλεύω | ἔτι | ὁ | αἰών | χρόνος |
| L07 | Pss_8_33 | nam (celownik 1 os. l.mn.) | i, również | — | dziecko, potomek | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | — | dobra wola, życzliwość, przychylność | do, ku; w, na | — | wiek, epoka, eon | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | zbawca, wybawiciel, wyzwoliciel | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | nie, czyż nie | wstrząsać, poruszać; wzburzać, chwiać | jeszcze, ciągle | — | wiek, epoka, eon | czas |
| L08 | Pss_8_33 | (G2254) | (G2532) | (G3588) | (G5043) | (G2257) | (G3588) | (G2107) | (G1519) | (G3588) | (G165) | (G2962) | (G4990) | (G2257) | (G3756) | (G4531) | (G2089) | (G3588) | (G165) | (G5550) |
| L09 | Pss_8_33 | E(mi=n | kai\ | toi=s | te/knois | E(mO=n | E( | eu)doki/a | ei)s | to\n | ai)O=na· | ku/rie | sOtE\r | E(mO=n, | ou) | saleuTEso/meTa | e)/ti | to\n | ai)O=na | CHro/non. |
| L10 | Pss_8_33 | hEmin | kai | tois | teknois | hEmOn | hE | eudokia | eis | ton | aiOna· | kyrie | sOtEr | hEmOn, | u | saleuTEsomeTa | eti | ton | aiOna | CHronon. |
| L11 | Pss_8_33 | RP_DP | C | RA_DPN | N2N_DPN | RP_GP | RA_NSF | N1A_NSF | P | RA_ASM | N3W_ASM | N2_VSM | N3_NSM | RP_GP | D | VC_FPI1P | D | RA_ASM | N3W_ASM | N2_ASM |
| L12 | Pss_8_33 | us (dat) | and | the (dat) | children (dat) | us (gen) | the (nom) | good will (nom|voc) | into (+acc) | the (acc) | eon (acc) | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | Savior (nom|voc) | us (gen) | not | we-will-be-SHAKE-ed | yet/still | the (acc) | eon (acc) | time (acc) |
| L13 | Pss_8_33 | us | and | the | child | our | the | benevolence | into | the | age | lord | savior | our | not | sway | yet | the | age | time |
| L14 | Pss_8_33 | Pss_8_33_1 | Pss_8_33_2 | Pss_8_33_3 | Pss_8_33_4 | Pss_8_33_5 | Pss_8_33_6 | Pss_8_33_7 | Pss_8_33_8 | Pss_8_33_9 | Pss_8_33_10 | Pss_8_33_11 | Pss_8_33_12 | Pss_8_33_13 | Pss_8_33_14 | Pss_8_33_15 | Pss_8_33_16 | Pss_8_33_17 | Pss_8_33_18 | Pss_8_33_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||