Informacja
Bible Left

Pwt_33_10

Bible Right
Pwt_33_9 Pwt_33_11

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_33_10 δηλώσουσιν τὰ δικαιώματά σου τῷ Ιακωβ καὶ τὸν νόμον σου τῷ Ισραηλ· ἐπιθήσουσιν θυμίαμα ἐν ὀργῇ σου διὰ παντὸς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριόν σου.
L02 Pwt_33_10 δηλώσουσιν (G1213) τὰ (G3588) δικαιώματά (G1345) σου (G4675) τῷ (G3588) Ιακωβ (G2384) καὶ (G2532) τὸν (G3588) νόμον (G3551) σου (G4675) τῷ (G3588) Ισραηλ· (G2474) ἐπιθήσουσιν (G2007) θυμίαμα (G2368) ἐν (G1722) ὀργῇ (G3709) σου (G4675) διὰ (G1223) παντὸς (G3956) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) θυσιαστήριόν (G2379) σου. (G4675)
L03 Pwt_33_10 They shall declare thine ordinances to Jacob, and thy law to Israel: they shall place incense in the time of thy wrath continually upon thine altar. (Deuteronomy 33:10 Brenton)
L04 Pwt_33_10 Niech nakazów Twych uczą Jakuba, a Prawa Twego - Izraela, przed Tobą palą kadzidło, na Twoim ołtarzu - całopalenia. (Pwt 33:10 BT_4)
L05 Pwt_33_10 δηλώσουσιν τὰ δικαιώματά σου τῷ Ιακωβ καὶ τὸν νόμον σου τῷ Ισραηλ· ἐπιθήσουσιν θυμίαμα ἐν ὀργῇ σου διὰ παντὸς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριόν σου.
L06 Pwt_33_10 δηλόω δικαίωμα σοῦ Ἰακώβ καί νόμος σοῦ Ἰσραήλ ἐπιτίθημι θυμίαμα ἐν ὀργή σοῦ διά πᾶς ἐπί θυσιαστήριον σοῦ
L07 Pwt_33_10 uczynić widocznym, wyraźnym słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży ciebie, twojego Jakub i, również prawo (Tora); utrwalony zwyczaj ciebie, twojego Izrael położyć na, dołożyć, dołączyć kadzidło w, wewnątrz gniew, złość ciebie, twojego przez; z powodu, ponieważ każdy, wszelki, dowolny; cały na, nad, w czasie, za ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia ciebie, twojego
L08 Pwt_33_10 (G1213) (G3588) (G1345) (G4675) (G3588) (G2384) (G2532) (G3588) (G3551) (G4675) (G3588) (G2474) (G2007) (G2368) (G1722) (G3709) (G4675) (G1223) (G3956) (G1909) (G3588) (G2379) (G4675)
L09 Pwt_33_10 dElO/sousin ta\ dikaiO/mata/ sou tO=| *iakOb kai\ to\n no/mon sou tO=| *israEl· e)piTE/sousin Tumi/ama e)n o)rgE=| sou dia\ panto\s e)pi\ to\ TusiastE/rio/n sou.
L10 Pwt_33_10 dElOsusin ta dikaiOmata su tO iakOb kai ton nomon su tO israEl· epiTEsusin Tymiama en orgE su dia pantos epi to TysiastErion su.
L11 Pwt_33_10 VF_FAI3P RA_APN N3M_APN RP_GS RA_DSM N_DSM C RA_ASM N2_ASM RP_GS RA_DSM N_DSM VF_FAI3P N3M_ASN P N1_DSF RP_GS P A3_GSM P RA_ASN N2N_ASN RP_GS
L12 Pwt_33_10 they-will-DISCLOSE, going-to-DISCLOSE (fut ptcp) (dat) the (nom|acc) ???s (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (dat) Jacob (indecl) and the (acc) law (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (dat) Israel (indecl) they-will-PLACE ON, going-to-PLACE ON (fut ptcp) (dat) incense (nom|acc|voc) in/among/by (+dat) wrath (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) because of (+acc), through (+gen) every (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) sanctuary (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Pwt_33_10 make clear the justification of you the Iakōb and the law of you the Israel put on incense in passion of you through all in the altar of you
L14 Pwt_33_10 Pwt_33_10_1 Pwt_33_10_2 Pwt_33_10_3 Pwt_33_10_4 Pwt_33_10_5 Pwt_33_10_6 Pwt_33_10_7 Pwt_33_10_8 Pwt_33_10_9 Pwt_33_10_10 Pwt_33_10_11 Pwt_33_10_12 Pwt_33_10_13 Pwt_33_10_14 Pwt_33_10_15 Pwt_33_10_16 Pwt_33_10_17 Pwt_33_10_18 Pwt_33_10_19 Pwt_33_10_20 Pwt_33_10_21 Pwt_33_10_22 Pwt_33_10_23
L15