Informacja
Bible Left

Pwt_34_5

Bible Right
Pwt_34_4 Pwt_34_6

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_34_5 καὶ ἐτελεύτησεν Μωϋσῆς οἰκέτης κυρίου ἐν γῇ Μωὰβ διὰ ῥήματος κυρίου.
L02 Pwt_34_5 καὶ (G2532) ἐτελεύτησεν (G5053) Μωϋσῆς (G3475) οἰκέτης (G3610) κυρίου (G2962) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Μωὰβ (L6581) διὰ (G1223) ῥήματος (G4487) κυρίου. (G2962)
L03 Pwt_34_5 So Moses the servant of the Lord died in the land of Moab by the word of the Lord. (Deuteronomy 34:5 Brenton)
L04 Pwt_34_5 Tam, w krainie Moabu, według postanowienia Pana, umarł Mojżesz, sługa Pański. (Pwt 34:5 BT_4)
L05 Pwt_34_5 καὶ ἐτελεύτησεν Μωϋσῆς οἰκέτης κυρίου ἐν γῇ Μωὰβ διὰ ῥήματος κυρίου.
L06 Pwt_34_5 καί τελευτάω Μωσεύς οἰκέτης κύριος ἐν γῆ Μωαβ διά ῥῆμα κύριος
L07 Pwt_34_5 i, również umierać Mojżesz sługa, domownik pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd Moab (kraina / lud) przez; z powodu, ponieważ słowo, wypowiedź pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Pwt_34_5 (G2532) (G5053) (G3475) (G3610) (G2962) (G1722) (G1093) (L6581) (G1223) (G4487) (G2962)
L09 Pwt_34_5 kai\ e)teleu/tEsen *mou+sE=s oi)ke/tEs kuri/ou e)n gE=| *mOa\b dia\ r(E/matos kuri/ou.
L10 Pwt_34_5 kai eteleutEsen mo+ysEs oiketEs kyriu en gE mOab dia rEmatos kyriu.
L11 Pwt_34_5 C VAI_AAI3S N1M_NSM N1M_NSM N2_GSM P N1_DSF N_GS P N3M_GSN N2_GSM
L12 Pwt_34_5 and he/she/it-END-ed Moses (nom) household slave (nom) lord (gen); a lord ([Adj] gen) in/among/by (+dat) earth/land (dat) because of (+acc), through (+gen) declaration (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen)
L13 Pwt_34_5 and meet an end Mōseus domestic lord in earth Mōab through statement lord
L14 Pwt_34_5 Pwt_34_5_1 Pwt_34_5_2 Pwt_34_5_3 Pwt_34_5_4 Pwt_34_5_5 Pwt_34_5_6 Pwt_34_5_7 Pwt_34_5_8 Pwt_34_5_9 Pwt_34_5_10 Pwt_34_5_11
L15