| L01 | Pwt_5_12 | φύλαξαι τὴν ἡμέραν τῶν σαββάτων ἁγιάζειν αὐτήν, ὃν τρόπον ἐνετείλατό σοι κύριος ὁ θεός σου. | ||||||||||||||
| L02 | Pwt_5_12 | φύλαξαι (G5442) τὴν (G3588) ἡμέραν (G2250) τῶν (G3588) σαββάτων (G4521) ἁγιάζειν (G37) αὐτήν, (G846) ὃν (G3739) τρόπον (G5158) ἐνετείλατό (G1781) σοι (G4671) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεός (G2316) σου. (G4675) | ||||||||||||||
| L03 | Pwt_5_12 | Keep the sabbath day to sanctify it, as the Lord thy God commanded thee. (Deuteronomy 5:12 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Pwt_5_12 | Będziesz zważał na szabat, aby go święcić, jak ci nakazał Pan, Bóg twój. (Pwt 5:12 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Pwt_5_12 | φύλαξαι | τὴν | ἡμέραν | τῶν | σαββάτων | ἁγιάζειν | αὐτήν, | ὃν | τρόπον | ἐνετείλατό | σοι | κύριος | ὁ | θεός | σου. |
| L06 | Pwt_5_12 | φυλάσσω | ὁ | ἡμέρα | ὁ | σάββατον | ἁγιάζω | αὐτός | ὅς | τρόπος | ἐντέλλομαι | σοί | κύριος | ὁ | θεός | σοῦ |
| L07 | Pwt_5_12 | strzec, pilnować; czuwać | — | dzień; pełna doba | — | szabat | uświęcić, poświęcić | on, ona, ono | który, która, które | sposób, metoda' charakter | rozkazać; wydać polecenie | tobie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego |
| L08 | Pwt_5_12 | (G5442) | (G3588) | (G2250) | (G3588) | (G4521) | (G37) | (G846) | (G3739) | (G5158) | (G1781) | (G4671) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G4675) |
| L09 | Pwt_5_12 | fu/laXai | tE\n | E(me/ran | tO=n | sabba/tOn | a(gia/DZein | au)tE/n, | o(\n | tro/pon | e)netei/lato/ | soi | ku/rios | o( | Teo/s | sou. |
| L10 | Pwt_5_12 | fylaXai | tEn | hEmeran | tOn | sabbatOn | hagiaDZein | autEn, | hon | tropon | eneteilato | soi | kyrios | ho | Teos | su. |
| L11 | Pwt_5_12 | VA_AMD2S | RA_ASF | N1A_ASF | RA_GPN | N2N_GPN | V1_PAN | RD_ASF | RR_ASM | N2_ASM | VAI_AMI3S | RP_DS | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS |
| L12 | Pwt_5_12 | to-GUARD, be-you(sg)-GUARD-ed!, he/she/it-happens-to-GUARD (opt) | the (acc) | day (acc) | the (gen) | sabbaths (gen) | to-be-CONSECRATE-ing | her/it/same (acc) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | manner (acc) | he/she/it-was-ENJOIN-ed | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) |
| L13 | Pwt_5_12 | guard | the | day | the | Sabbath | hallow | he | who | manner | direct | you | lord | the | God | of you |
| L14 | Pwt_5_12 | Pwt_5_12_1 | Pwt_5_12_2 | Pwt_5_12_3 | Pwt_5_12_4 | Pwt_5_12_5 | Pwt_5_12_6 | Pwt_5_12_7 | Pwt_5_12_8 | Pwt_5_12_9 | Pwt_5_12_10 | Pwt_5_12_11 | Pwt_5_12_12 | Pwt_5_12_13 | Pwt_5_12_14 | Pwt_5_12_15 |
| L15 | ||||||||||||||||