| L01 | Pwt_7_9 | καὶ γνώσῃ ὅτι κύριος ὁ θεός σου, οὗτος θεός, θεὸς πιστός, ὁ φυλάσσων διαθήκην καὶ ἔλεος τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτὸν καὶ τοῖς φυλάσσουσιν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ εἰς χιλίας γενεὰς | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_7_9 | καὶ (G2532) γνώσῃ (G1097) ὅτι (G3754) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεός (G2316) σου, (G4675) οὗτος (G3778) θεός, (G2316) θεὸς (G2316) πιστός, (G4103) ὁ (G3588) φυλάσσων (G5442) διαθήκην (G1242) καὶ (G2532) ἔλεος (G1656) τοῖς (G3588) ἀγαπῶσιν (G25) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) φυλάσσουσιν (G5442) τὰς (G3588) ἐντολὰς (G1785) αὐτοῦ (G846) εἰς (G1519) χιλίας (G5507) γενεὰς (G1074) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_7_9 | Thou shalt know therefore, that the Lord thy God, he is God, a faithful God, who keeps covenant and mercy for them that love him, and for those that keep his commandments to a thousand generations, (Deuteronomy 7:9 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_7_9 | Uznaj więc, że Pan, Bóg twój, jest Bogiem, Bogiem wiernym, zachowującym przymierze i miłość do tysiącznego pokolenia względem tych, którzy Go miłują i strzegą Jego praw, (Pwt 7:9 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_7_9 | καὶ | γνώσῃ | ὅτι | κύριος | ὁ | θεός | σου, | οὗτος | θεός, | θεὸς | πιστός, | ὁ | φυλάσσων | διαθήκην | καὶ | ἔλεος | τοῖς | ἀγαπῶσιν | αὐτὸν | καὶ | τοῖς | φυλάσσουσιν | τὰς | ἐντολὰς | αὐτοῦ | εἰς | χιλίας | γενεὰς |
| L06 | Pwt_7_9 | καί | γινώσκω | ὅτι | κύριος | ὁ | θεός | σοῦ | οὗτος | θεός | θεός | πιστός | ὁ | φυλάσσω | διαθήκη | καί | ἔλεος | ὁ | ἀγαπάω | αὐτός | καί | ὁ | φυλάσσω | ὁ | ἐντολή | αὐτός | εἰς | χίλιοι | γενεά |
| L07 | Pwt_7_9 | i, również | poznawać, rozumieć | że; ponieważ | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | ten, ta, to; oto, ów | Bóg, bóg; bóstwo | Bóg, bóg; bóstwo | wierny; ufny; wierzący | — | strzec, pilnować; czuwać | testament; przymierze między stronami | i, również | miłosierdzie | — | kochać bezinteresownie | on, ona, ono | i, również | — | strzec, pilnować; czuwać | — | przykazanie, rozkaz, nakaz | on, ona, ono | do, ku; w, na | tysiąc | pokolenie, ród ludzi |
| L08 | Pwt_7_9 | (G2532) | (G1097) | (G3754) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (G3778) | (G2316) | (G2316) | (G4103) | (G3588) | (G5442) | (G1242) | (G2532) | (G1656) | (G3588) | (G25) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G5442) | (G3588) | (G1785) | (G846) | (G1519) | (G5507) | (G1074) |
| L09 | Pwt_7_9 | kai\ | gnO/sE| | o(/ti | ku/rios | o( | Teo/s | sou, | ou(=tos | Teo/s, | Teo\s | pisto/s, | o( | fula/ssOn | diaTE/kEn | kai\ | e)/leos | toi=s | a)gapO=sin | au)to\n | kai\ | toi=s | fula/ssousin | ta\s | e)ntola\s | au)tou= | ei)s | CHili/as | genea\s |
| L10 | Pwt_7_9 | kai | gnOsE | hoti | kyrios | ho | Teos | su, | hutos | Teos, | Teos | pistos, | ho | fylassOn | diaTEkEn | kai | eleos | tois | agapOsin | auton | kai | tois | fylassusin | tas | entolas | autu | eis | CHilias | geneas |
| L11 | Pwt_7_9 | C | VF_FMI2S | C | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | RD_NSM | N2_NSM | N2_NSM | A1_NSM | RA_NSM | V1_PAPNSM | N1_ASF | C | N3E_ASN | RA_DPM | V3_PAPDPM | RD_ASM | C | RA_DPM | V1_PAPDPM | RA_APF | N1A_APF | RD_GSM | P | A1A_APF | N1A_APF |
| L12 | Pwt_7_9 | and | you(sg)-will-be-KNOW-ed | because/that | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | this (nom) | god (nom) | god (nom) | faithful ([Adj] nom) | the (nom) | while GUARD-ing (nom) | covenant (acc) | and | mercy (nom, nom|acc|voc) | the (dat) | they-are-LOVE-ing, they-should-be-LOVE-ing, while LOVE-ing (dat) | him/it/same (acc) | and | the (dat) | they-are-GUARD-ing, while GUARD-ing (dat) | the (acc) | precepts (acc) | him/it/same (gen) | into (+acc) | kilo (nom|voc); thousand (gen), thousand (acc) | generation (gen), generations (acc) |
| L13 | Pwt_7_9 | and | know | since | lord | the | God | of you | this | God | God | faithful | the | guard | covenant | and | mercy | the | love | he | and | the | guard | the | direction | he | into | thousand | generation |
| L14 | Pwt_7_9 | Pwt_7_9_1 | Pwt_7_9_2 | Pwt_7_9_3 | Pwt_7_9_4 | Pwt_7_9_5 | Pwt_7_9_6 | Pwt_7_9_7 | Pwt_7_9_8 | Pwt_7_9_9 | Pwt_7_9_10 | Pwt_7_9_11 | Pwt_7_9_12 | Pwt_7_9_13 | Pwt_7_9_14 | Pwt_7_9_15 | Pwt_7_9_16 | Pwt_7_9_17 | Pwt_7_9_18 | Pwt_7_9_19 | Pwt_7_9_20 | Pwt_7_9_21 | Pwt_7_9_22 | Pwt_7_9_23 | Pwt_7_9_24 | Pwt_7_9_25 | Pwt_7_9_26 | Pwt_7_9_27 | Pwt_7_9_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||