| L01 | Pwt_8_19 | καὶ ἔσται ἐὰν λήθῃ ἐπιλάθῃ κυρίου τοῦ θεοῦ σου καὶ πορευθῇς ὀπίσω θεῶν ἑτέρων καὶ λατρεύσῃς αὐτοῖς καὶ προσκυνήσῃς αὐτοῖς, διαμαρτύρομαι ὑμῖν σήμερον τόν τε οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν ὅτι ἀπωλείᾳ ἀπολεῖσθε· | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_8_19 | καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ἐὰν (G1437) λήθῃ (G3024) ἐπιλάθῃ (G1950) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) σου (G4675) καὶ (G2532) πορευθῇς (G4198) ὀπίσω (G3694) θεῶν (G2316) ἑτέρων (G2087) καὶ (G2532) λατρεύσῃς (G3000) αὐτοῖς (G846) καὶ (G2532) προσκυνήσῃς (G4352) αὐτοῖς, (G846) διαμαρτύρομαι (G1263) ὑμῖν (G5213) σήμερον (G4594) τόν (G3588) τε (G5037) οὐρανὸν (G3772) καὶ (G2532) τὴν (G3588) γῆν (G1093) ὅτι (G3754) ἀπωλείᾳ (G684) ἀπολεῖσθε· (G622) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_8_19 | And it shall come to pass if thou do at all forget the Lord thy God, and shouldest go after other gods, and serve them, and worship them, I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall surely perish. (Deuteronomy 8:19 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_8_19 | Lecz jeśli zapomnisz o Panu, Bogu twoim, i pójdziesz za bogami obcymi, aby im służyć i oddawać im pokłon, oznajmiam ci dzisiaj, że zginiesz na pewno. (Pwt 8:19 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_8_19 | καὶ | ἔσται | ἐὰν | λήθῃ | ἐπιλάθῃ | κυρίου | τοῦ | θεοῦ | σου | καὶ | πορευθῇς | ὀπίσω | θεῶν | ἑτέρων | καὶ | λατρεύσῃς | αὐτοῖς | καὶ | προσκυνήσῃς | αὐτοῖς, | διαμαρτύρομαι | ὑμῖν | σήμερον | τόν | τε | οὐρανὸν | καὶ | τὴν | γῆν | ὅτι | ἀπωλείᾳ | ἀπολεῖσθε· |
| L06 | Pwt_8_19 | καί | εἰμί | ἐάν | λήθη | ἐπιλανθάνομαι | κύριος | ὁ | θεός | σοῦ | καί | πορεύομαι | ὀπίσω | θεός | ἕτερος | καί | λατρεύω | αὐτός | καί | προσκυνέω | αὐτός | διαμαρτύρομαι | ὑμῖν | σήμερον | ὁ | τε | οὐρανός | καί | ὁ | γῆ | ὅτι | ἀπώλεια | ἀπόλλυμι |
| L07 | Pwt_8_19 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | jeśli | zapomnienie | zapomnieć, zaniedbać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | i, również | iść, podążać; odejść | z tyłu, do tyłu | Bóg, bóg; bóstwo | drugi, inny | i, również | służyć, oddawać cześć | on, ona, ono | i, również | oddawać pokłon | on, ona, ono | świadczyć rzetelnie, sumiennie; zaświadczać | wam (celownik) | dziś | — | i, także | niebo, niebiosa | i, również | — | ziemia orna, grunt; ląd | że; ponieważ | zniszczenie, zagłada; wieczne potępienie | niszczyć, zabijać, tracić |
| L08 | Pwt_8_19 | (G2532) | (G1510) | (G1437) | (G3024) | (G1950) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (G2532) | (G4198) | (G3694) | (G2316) | (G2087) | (G2532) | (G3000) | (G846) | (G2532) | (G4352) | (G846) | (G1263) | (G5213) | (G4594) | (G3588) | (G5037) | (G3772) | (G2532) | (G3588) | (G1093) | (G3754) | (G684) | (G622) |
| L09 | Pwt_8_19 | kai\ | e)/stai | e)a\n | lE/TE| | e)pila/TE| | kuri/ou | tou= | Teou= | sou | kai\ | poreuTE=|s | o)pi/sO | TeO=n | e(te/rOn | kai\ | latreu/sE|s | au)toi=s | kai\ | proskunE/sE|s | au)toi=s, | diamartu/romai | u(mi=n | sE/meron | to/n | te | ou)rano\n | kai\ | tE\n | gE=n | o(/ti | a)pOlei/a| | a)polei=sTe· |
| L10 | Pwt_8_19 | kai | estai | ean | lETE | epilaTE | kyriu | tu | Teu | su | kai | poreuTEs | opisO | TeOn | heterOn | kai | latreusEs | autois | kai | proskynEsEs | autois, | diamartyromai | hymin | sEmeron | ton | te | uranon | kai | tEn | gEn | hoti | apOleia | apoleisTe· |
| L11 | Pwt_8_19 | C | VF_FMI3S | C | N1_DSF | VB_AMS2S | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM | RP_GS | C | VC_APS2S | P | N2_GPM | A1A_GPM | C | VA_AAS2S | RD_DPM | C | VA_AAS2S | RD_DPM | V1_PMI1S | RP_DP | D | RA_ASM | x | N2_ASM | C | RA_ASF | N1_ASF | C | N1A_DSF | VF2_FMI2P |
| L12 | Pwt_8_19 | and | he/she/it-will-be | if-ever | forgetfulness (dat) | you(sg)-should-be-NEGLECT-ed | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | the (gen) | god (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | you(sg)-should-be-GO-ed | behind | gods (gen); goddesses (gen) | other (gen) | and | you(sg)-should-PERFORM-RITUALS/RITES | them/same (dat) | and | you(sg)-should-WORSHIP/MAKE-OBEISANCE | them/same (dat) | I-am-being-SOLEMNIZE-ed | you(pl) (dat) | today | the (acc) | and [postpositive coordinate] | sky/heaven (acc) | and | the (acc) | earth/land (acc) | because/that | annihilation, destruction (dat) | you(pl)-will-be-LOSE/DESTROY-ed |
| L13 | Pwt_8_19 | and | be | and if | forgetfulness | forget | lord | the | God | of you | and | travel | in back | God | different | and | employed by | he | and | worship | he | protest | you | today | the | both | sky | and | the | earth | since | destruction | destroy |
| L14 | Pwt_8_19 | Pwt_8_19_1 | Pwt_8_19_2 | Pwt_8_19_3 | Pwt_8_19_4 | Pwt_8_19_5 | Pwt_8_19_6 | Pwt_8_19_7 | Pwt_8_19_8 | Pwt_8_19_9 | Pwt_8_19_10 | Pwt_8_19_11 | Pwt_8_19_12 | Pwt_8_19_13 | Pwt_8_19_14 | Pwt_8_19_15 | Pwt_8_19_16 | Pwt_8_19_17 | Pwt_8_19_18 | Pwt_8_19_19 | Pwt_8_19_20 | Pwt_8_19_21 | Pwt_8_19_22 | Pwt_8_19_23 | Pwt_8_19_24 | Pwt_8_19_25 | Pwt_8_19_26 | Pwt_8_19_27 | Pwt_8_19_28 | Pwt_8_19_29 | Pwt_8_19_30 | Pwt_8_19_31 | Pwt_8_19_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||