| L01 | Pwt_8_20 | καθὰ καὶ τὰ λοιπὰ ἔθνη, ὅσα κύριος ἀπολλύει πρὸ προσώπου ὑμῶν, οὕτως ἀπολεῖσθε, ἀνθ’ ὧν οὐκ ἠκούσατε τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_8_20 | καθὰ (G2505) καὶ (G2532) τὰ (G3588) λοιπὰ (G3062) ἔθνη, (G1484) ὅσα (G3745) κύριος (G2962) ἀπολλύει (G622) πρὸ (G4253) προσώπου (G4383) ὑμῶν, (G5216) οὕτως (G3779) ἀπολεῖσθε, (G622) ἀνθ’ (G473) ὧν (G3739) οὐκ (G3756) ἠκούσατε (G191) τῆς (G3588) φωνῆς (G5456) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) ὑμῶν. (G5216) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_8_20 | As also the other nations which the Lord God destroys before your face, so shall ye perish, because ye hearkened not to the voice of the Lord your God. (Deuteronomy 8:20 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_8_20 | Jak te narody, które Pan wygubił sprzed twego oblicza, tak i wy zginiecie za to, żeście nie słuchali głosu Pana, Boga waszego. (Pwt 8:20 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_8_20 | καθὰ | καὶ | τὰ | λοιπὰ | ἔθνη, | ὅσα | κύριος | ἀπολλύει | πρὸ | προσώπου | ὑμῶν, | οὕτως | ἀπολεῖσθε, | ἀνθ’ | ὧν | οὐκ | ἠκούσατε | τῆς | φωνῆς | κυρίου | τοῦ | θεοῦ | ὑμῶν. |
| L06 | Pwt_8_20 | καθά | καί | ὁ | λοιπός | ἔθνος | ὅσος | κύριος | ἀπόλλυμι | πρό | πρόσωπον | ὑμῶν | οὕτως | ἀπόλλυμι | ἀντί | ὅς | οὐ | ἀκούω | ὁ | φωνή | κύριος | ὁ | θεός | ὑμῶν |
| L07 | Pwt_8_20 | jak, w jaki sposób | i, również | — | pozostali, reszta | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | niszczyć, zabijać, tracić | przed; wcześniej | twarz, oblicze; osoba, postać | was (dopełniacz) | tak, w ten sposób | niszczyć, zabijać, tracić | naprzeciw; z powodu, ponieważ | który, która, które | nie, czyż nie | słyszeć, usłyszeć | — | głos, dźwięk; mowa | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | was (dopełniacz) |
| L08 | Pwt_8_20 | (G2505) | (G2532) | (G3588) | (G3062) | (G1484) | (G3745) | (G2962) | (G622) | (G4253) | (G4383) | (G5216) | (G3779) | (G622) | (G473) | (G3739) | (G3756) | (G191) | (G3588) | (G5456) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G5216) |
| L09 | Pwt_8_20 | kaTa\ | kai\ | ta\ | loipa\ | e)/TnE, | o(/sa | ku/rios | a)pollu/ei | pro\ | prosO/pou | u(mO=n, | ou(/tOs | a)polei=sTe, | a)nT’ | O(=n | ou)k | E)kou/sate | tE=s | fOnE=s | kuri/ou | tou= | Teou= | u(mO=n. |
| L10 | Pwt_8_20 | kaTa | kai | ta | loipa | eTnE, | hosa | kyrios | apollyei | pro | prosOpu | hymOn, | hutOs | apoleisTe, | anT’ | hOn | uk | Ekusate | tEs | fOnEs | kyriu | tu | Teu | hymOn. |
| L11 | Pwt_8_20 | D | D | RA_NPN | A1_NPN | N3E_NPN | A1_APN | N2_NSM | V5_PAI3S | P | N2N_GSN | RP_GP | D | VF2_FMI2P | P | RR_GPN | D | VAI_AAI2P | RA_GSF | N1_GSF | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM | RP_GP |
| L12 | Pwt_8_20 | according to which | and | the (nom|acc) | remaining ([Adj] nom|acc|voc) | nations (nom|acc|voc) | as much/many as (nom|acc) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-is-LOSE/DESTROY-ing, you(sg)-are-being-LOSE/DESTROY-ed (classical) | before (+gen) | face (gen) | you(pl) (gen) | thusly/like this | you(pl)-will-be-LOSE/DESTROY-ed | against (+gen) | who/whom/which (gen) | not | you(pl)-HEAR-ed | the (gen) | sound/voice (gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | the (gen) | god (gen) | you(pl) (gen) |
| L13 | Pwt_8_20 | just as | and | the | rest | nation | as much as | lord | destroy | before | face | your | so | destroy | against | who | not | hear | the | voice | lord | the | God | your |
| L14 | Pwt_8_20 | Pwt_8_20_1 | Pwt_8_20_2 | Pwt_8_20_3 | Pwt_8_20_4 | Pwt_8_20_5 | Pwt_8_20_6 | Pwt_8_20_7 | Pwt_8_20_8 | Pwt_8_20_9 | Pwt_8_20_10 | Pwt_8_20_11 | Pwt_8_20_12 | Pwt_8_20_13 | Pwt_8_20_14 | Pwt_8_20_15 | Pwt_8_20_16 | Pwt_8_20_17 | Pwt_8_20_18 | Pwt_8_20_19 | Pwt_8_20_20 | Pwt_8_20_21 | Pwt_8_20_22 | Pwt_8_20_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||