Informacja
Bible Left

Rdz_10_5

Bible Right
Rdz_10_4 Rdz_10_6

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_10_5 ἐκ τούτων ἀφωρίσθησαν νῆσοι τῶν ἐθνῶν ἐν τῇ γῇ αὐτῶν, ἕκαστος κατὰ γλῶσσαν ἐν ταῖς φυλαῖς αὐτῶν καὶ ἐν τοῖς ἔθνεσιν αὐτῶν.
L02 Rdz_10_5 ἐκ (G1537) τούτων (G3778) ἀφωρίσθησαν (G873) νῆσοι (G3520) τῶν (G3588) ἐθνῶν (G1484) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ (G1093) αὐτῶν, (G846) ἕκαστος (G1538) κατὰ (G2596) γλῶσσαν (G1100) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) φυλαῖς (G5443) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ἔθνεσιν (G1484) αὐτῶν. (G846)
L03 Rdz_10_5 From these were the islands of the Gentiles divided in their land, each according to his tongue, in their tribes and in their nations. (Genesis 10:5 Brenton)
L04 Rdz_10_5 Od nich pochodzą mieszkańcy wybrzeży i wysp, podzieleni według swych krajów i swego języka, według szczepów i według narodów. (Rdz 10:5 BT_4)
L05 Rdz_10_5 ἐκ τούτων ἀφωρίσθησαν νῆσοι τῶν ἐθνῶν ἐν τῇ γῇ αὐτῶν, ἕκαστος κατὰ γλῶσσαν ἐν ταῖς φυλαῖς αὐτῶν καὶ ἐν τοῖς ἔθνεσιν αὐτῶν.
L06 Rdz_10_5 ἐκ οὗτος ἀφορίζω νῆσος ἔθνος ἐν γῆ αὐτός ἕκαστος κατά γλῶσσα ἐν φυλή αὐτός καί ἐν ἔθνος αὐτός
L07 Rdz_10_5 z, spośród, od ten, ta, to; oto, ów oddzielić, odgraniczyć wyspa naród, lud; poganie (nie-Żydzi) w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd on, ona, ono każdy; wszyscy wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według narząd mowy; język jako mowa w, wewnątrz plemię, ród on, ona, ono i, również w, wewnątrz naród, lud; poganie (nie-Żydzi) on, ona, ono
L08 Rdz_10_5 (G1537) (G3778) (G873) (G3520) (G3588) (G1484) (G1722) (G3588) (G1093) (G846) (G1538) (G2596) (G1100) (G1722) (G3588) (G5443) (G846) (G2532) (G1722) (G3588) (G1484) (G846)
L09 Rdz_10_5 e)k tou/tOn a)fOri/sTEsan nE=soi tO=n e)TnO=n e)n tE=| gE=| au)tO=n, e(/kastos kata\ glO=ssan e)n tai=s fulai=s au)tO=n kai\ e)n toi=s e)/Tnesin au)tO=n.
L10 Rdz_10_5 ek tutOn afOrisTEsan nEsoi tOn eTnOn en tE gE autOn, hekastos kata glOssan en tais fylais autOn kai en tois eTnesin autOn.
L11 Rdz_10_5 P RD_GPM VSI_API3P N2_NPF RA_GPN N3E_GPN P RA_DSF N1_DSF RD_GPM A1_NSM P N1S_ASF P RA_DPF N1_DPF RD_GPM C P RA_DPN N3E_DPN RD_GPM
L12 Rdz_10_5 out of (+gen) these (gen) they-were-EXCOMMUNICATE-ed islands (nom|voc) the (gen) nations (gen) in/among/by (+dat) the (dat) earth/land (dat) them/same (gen) each (of two) (nom) down/according to/as per (+acc), against (+gen) tongue (acc) in/among/by (+dat) the (dat) tribes (dat) them/same (gen) and in/among/by (+dat) the (dat) nations (dat) them/same (gen)
L13 Rdz_10_5 from this separate island the nation in the earth he each down tongue in the tribe he and in the nation he
L14 Rdz_10_5 Rdz_10_5_1 Rdz_10_5_2 Rdz_10_5_3 Rdz_10_5_4 Rdz_10_5_5 Rdz_10_5_6 Rdz_10_5_7 Rdz_10_5_8 Rdz_10_5_9 Rdz_10_5_10 Rdz_10_5_11 Rdz_10_5_12 Rdz_10_5_13 Rdz_10_5_14 Rdz_10_5_15 Rdz_10_5_16 Rdz_10_5_17 Rdz_10_5_18 Rdz_10_5_19 Rdz_10_5_20 Rdz_10_5_21 Rdz_10_5_22
L15