Informacja
Bible Left

Rdz_21_22

Bible Right
Rdz_21_21 Rdz_21_23

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_21_22 Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ καὶ εἶπεν Αβιμελεχ καὶ Οχοζαθ ὁ νυμφαγωγὸς αὐτοῦ καὶ Φικολ ὁ ἀρχιστράτηγος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ πρὸς Αβρααμ λέγων Ὁ θεὸς μετὰ σοῦ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐὰν ποιῇς·
L02 Rdz_21_22 Ἐγένετο (G1096) δὲ (G1161) ἐν (G1722) τῷ (G3588) καιρῷ (G2540) ἐκείνῳ (G1565) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Αβιμελεχ (L63) καὶ (G2532) Οχοζαθ (L7131)(G3588) νυμφαγωγὸς (L6808) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) Φικολ (L9592)(G3588) ἀρχιστράτηγος (L1307) τῆς (G3588) δυνάμεως (G1411) αὐτοῦ (G846) πρὸς (G4314) Αβρααμ (G11) λέγων (G3004)(G3588) θεὸς (G2316) μετὰ (G3326) σοῦ (G4675) ἐν (G1722) πᾶσιν, (G3956) οἷς (G3739) ἐὰν (G1437) ποιῇς· (G4160)
L03 Rdz_21_22 And it came to pass at that time that Abimelech spoke, and Ochozath his friend, and Phichol the chief captain of his host, to Abraam, saying, God is with thee in all things, whatsoever thou mayest do. (Genesis 21:22 Brenton)
L04 Rdz_21_22 W owym czasie Abimelek z dowódcą swego wojska Pikolem tak powiedział do Abrahama: «Bóg pomaga ci we wszystkim, co czynisz. (Rdz 21:22 BT_4)
L05 Rdz_21_22 Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ καὶ εἶπεν Αβιμελεχ καὶ Οχοζαθ νυμφαγωγὸς αὐτοῦ καὶ Φικολ ἀρχιστράτηγος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ πρὸς Αβρααμ λέγων θεὸς μετὰ σοῦ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐὰν ποιῇς·
L06 Rdz_21_22 γίνομαι δέ ἐν καιρός ἐκεῖνος καί ἔπω Αβιμελεχ καί Οχοζαθ νυμφαγωγός αὐτός καί Φικολ ἀρχιστράτηγος δύναμις αὐτός πρός Ἀβραάμ λέγω θεός μετά σοῦ ἐν πᾶς ὅς ἐάν ποιέω
L07 Rdz_21_22 stać się, zaistnieć, powstać lecz; zaś, natomiast w, wewnątrz czas właściwy; okazja tamten, ów i, również powiedzieć, zapytać Abimelek ("mój ojciec jest królem") i, również Ochozath (imię własne) przyjaciel on, ona, ono i, również Pikol / Phikol (imię własne) naczelny dowódca moc, siła; siła moralna on, ona, ono do, ku' dla; przy, obok Abraham, patriarcha Izraela mówić, powiedzieć Bóg, bóg; bóstwo z, razem z; po, następnie ciebie, twojego w, wewnątrz każdy, wszelki, dowolny; cały który, która, które jeśli czynić, robić, wytwarzać
L08 Rdz_21_22 (G1096) (G1161) (G1722) (G3588) (G2540) (G1565) (G2532) (G2036) (L63) (G2532) (L7131) (G3588) (L6808) (G846) (G2532) (L9592) (G3588) (L1307) (G3588) (G1411) (G846) (G4314) (G11) (G3004) (G3588) (G2316) (G3326) (G4675) (G1722) (G3956) (G3739) (G1437) (G4160)
L09 Rdz_21_22 *)ege/neto de\ e)n tO=| kairO=| e)kei/nO| kai\ ei)=pen *abimeleCH kai\ *oCHoDZaT o( numfagOgo\s au)tou= kai\ *fikol o( a)rCHistra/tEgos tE=s duna/meOs au)tou= pro\s *abraam le/gOn *(o Teo\s meta\ sou= e)n pa=sin, oi(=s e)a\n poiE=|s·
L10 Rdz_21_22 egeneto de en tO kairO ekeinO kai eipen abimeleCH kai oCHoDZaT ho nymfagOgos autu kai fikol ho arCHistratEgos tEs dynameOs autu pros abraam legOn o Teos meta su en pasin, hois ean poiEs·
L11 Rdz_21_22 VBI_AMI3S x P RA_DSM N2_DSM RD_DSM C VBI_AAI3S N_NSM C N_NSM RA_NSM N2_NSM RD_GSM C N_NSM RA_NSM N2_NSM RA_GSF N3I_GSF RD_GSM P N_ASM V1_PAPNSM RA_NSM N2_NSM P RP_GS P A3_DPN RR_DPN C V2_PAS2S
L12 Rdz_21_22 he/she/it-was-BECOME-ed Yet in/among/by (+dat) the (dat) period of time (dat) that (dat) and he/she/it-SAY/TELL-ed Abimelech (indecl) and the (nom) him/it/same (gen) and the (nom) the (gen) ability (gen) him/it/same (gen) toward (+acc,+gen,+dat) Abraham (indecl) while SAY/TELL-ing (nom) the (nom) god (nom) after (+acc), with (+gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) in/among/by (+dat) all (dat) who/whom/which (dat) if-ever you(sg)-should-be-DO/MAKE-ing
L13 Rdz_21_22 happen though in the season that and say Abimelech and Ochozath the friend he and Phikol the commander-in-chief the power he to Abraam tell the God with of you in all who and if do
L14 Rdz_21_22 Rdz_21_22_1 Rdz_21_22_2 Rdz_21_22_3 Rdz_21_22_4 Rdz_21_22_5 Rdz_21_22_6 Rdz_21_22_7 Rdz_21_22_8 Rdz_21_22_9 Rdz_21_22_10 Rdz_21_22_11 Rdz_21_22_12 Rdz_21_22_13 Rdz_21_22_14 Rdz_21_22_15 Rdz_21_22_16 Rdz_21_22_17 Rdz_21_22_18 Rdz_21_22_19 Rdz_21_22_20 Rdz_21_22_21 Rdz_21_22_22 Rdz_21_22_23 Rdz_21_22_24 Rdz_21_22_25 Rdz_21_22_26 Rdz_21_22_27 Rdz_21_22_28 Rdz_21_22_29 Rdz_21_22_30 Rdz_21_22_31 Rdz_21_22_32 Rdz_21_22_33
L15