| L01 | Rdz_25_21 | ἐδεῖτο δὲ Ισαακ κυρίου περὶ Ρεβεκκας τῆς γυναικὸς αὐτοῦ, ὅτι στεῖρα ἦν· ἐπήκουσεν δὲ αὐτοῦ ὁ θεός, καὶ ἔλαβεν ἐν γαστρὶ Ρεβεκκα ἡ γυνὴ αὐτοῦ. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_25_21 | ἐδεῖτο (G1189) δὲ (G1161) Ισαακ (G2464) κυρίου (G2962) περὶ (G4012) Ρεβεκκας (G4479) τῆς (G3588) γυναικὸς (G1135) αὐτοῦ, (G846) ὅτι (G3754) στεῖρα (G4723) ἦν· (G1510) ἐπήκουσεν (G1873) δὲ (G1161) αὐτοῦ (G846) ὁ (G3588) θεός, (G2316) καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) ἐν (G1722) γαστρὶ (G1064) Ρεβεκκα (G4479) ἡ (G3588) γυνὴ (G1135) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_25_21 | And Isaac prayed the Lord concerning Rebecca his wife, because she was barren; and the Lord heard him, and his wife Rebecca conceived in her womb. (Genesis 25:21 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_25_21 | Izaak modlił się do Pana za swą żonę, gdyż była ona niepłodna. Pan wysłuchał go, i Rebeka, żona Izaaka, stała się brzemienna. (Rdz 25:21 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_25_21 | ἐδεῖτο | δὲ | Ισαακ | κυρίου | περὶ | Ρεβεκκας | τῆς | γυναικὸς | αὐτοῦ, | ὅτι | στεῖρα | ἦν· | ἐπήκουσεν | δὲ | αὐτοῦ | ὁ | θεός, | καὶ | ἔλαβεν | ἐν | γαστρὶ | Ρεβεκκα | ἡ | γυνὴ | αὐτοῦ. |
| L06 | Rdz_25_21 | δέομαι | δέ | Ἰσαάκ | κύριος | περί | Ῥεβέκκα | ὁ | γυνή | αὐτός | ὅτι | στείρος | εἰμί | ἐπακούω | δέ | αὐτός | ὁ | θεός | καί | λαμβάνω | ἐν | γαστήρ | Ῥεβέκκα | ὁ | γυνή | αὐτός |
| L07 | Rdz_25_21 | odczuwać brak, potrzebować; prosić | lecz; zaś, natomiast | Izaak | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | Rebeka | — | kobieta w różnym wieku; żona | on, ona, ono | że; ponieważ | niepłodna | być, istnieć; żyć, trwać | nakłonić ucha | lecz; zaś, natomiast | on, ona, ono | — | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | brać, przyjmować | w, wewnątrz | brzuch, żołądek; łono; przen. obżarstwo | Rebeka | — | kobieta w różnym wieku; żona | on, ona, ono |
| L08 | Rdz_25_21 | (G1189) | (G1161) | (G2464) | (G2962) | (G4012) | (G4479) | (G3588) | (G1135) | (G846) | (G3754) | (G4723) | (G1510) | (G1873) | (G1161) | (G846) | (G3588) | (G2316) | (G2532) | (G2983) | (G1722) | (G1064) | (G4479) | (G3588) | (G1135) | (G846) |
| L09 | Rdz_25_21 | e)dei=to | de\ | *isaak | kuri/ou | peri\ | *rebekkas | tE=s | gunaiko\s | au)tou=, | o(/ti | stei=ra | E)=n· | e)pE/kousen | de\ | au)tou= | o( | Teo/s, | kai\ | e)/laben | e)n | gastri\ | *rebekka | E( | gunE\ | au)tou=. |
| L10 | Rdz_25_21 | edeito | de | isaak | kyriu | peri | rebekkas | tEs | gynaikos | autu, | hoti | steira | En· | epEkusen | de | autu | ho | Teos, | kai | elaben | en | gastri | rebekka | hE | gynE | autu. |
| L11 | Rdz_25_21 | V2I_IMI3S | x | N_NSM | N2_GSM | P | N_GSF | RA_GSF | N3K_GSF | RD_GSM | C | N1A_NSF | V9_IAI3S | VAI_AAI3S | x | RD_GSM | RA_NSM | N2_NSM | C | VBI_AAI3S | P | N3_DSF | N_NSF | RA_NSF | N3K_NSF | RD_GSM |
| L12 | Rdz_25_21 | he/she/it-was-being-NEED/REQUIRE-ed | Yet | Isaac (indecl) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | about (+acc,+gen) | Rebecca (gen) | the (gen) | woman/wife (gen) | him/it/same (gen) | because/that | barren one(nom|voc) | he/she/it-was | he/she/it-HEAR-ed | Yet | him/it/same (gen) | the (nom) | god (nom) | and | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | in/among/by (+dat) | belly (dat) | Rebecca (nom|voc) | the (nom) | woman/wife (nom) | him/it/same (gen) |
| L13 | Rdz_25_21 | petition | though | Isaak | lord | about | Rebecca | the | woman | he | since | barren | be | hear from | though | he | the | God | and | take | in | stomach | Rebecca | the | woman | he |
| L14 | Rdz_25_21 | Rdz_25_21_1 | Rdz_25_21_2 | Rdz_25_21_3 | Rdz_25_21_4 | Rdz_25_21_5 | Rdz_25_21_6 | Rdz_25_21_7 | Rdz_25_21_8 | Rdz_25_21_9 | Rdz_25_21_10 | Rdz_25_21_11 | Rdz_25_21_12 | Rdz_25_21_13 | Rdz_25_21_14 | Rdz_25_21_15 | Rdz_25_21_16 | Rdz_25_21_17 | Rdz_25_21_18 | Rdz_25_21_19 | Rdz_25_21_20 | Rdz_25_21_21 | Rdz_25_21_22 | Rdz_25_21_23 | Rdz_25_21_24 | Rdz_25_21_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||