| L01 | Rdz_41_44 | εἶπεν δὲ Φαραω τῷ Ιωσηφ Ἐγὼ Φαραω· ἄνευ σοῦ οὐκ ἐξαρεῖ οὐθεὶς τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ πάσῃ γῇ Αἰγύπτου. | ||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_41_44 | εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) Φαραω (G5328) τῷ (G3588) Ιωσηφ (G2501) Ἐγὼ (G1473) Φαραω· (G5328) ἄνευ (G427) σοῦ (G4675) οὐκ (G3756) ἐξαρεῖ (G1808) οὐθεὶς (G3762) τὴν (G3588) χεῖρα (G5495) αὐτοῦ (G846) ἐπὶ (G1909) πάσῃ (G3956) γῇ (G1093) Αἰγύπτου. (G125) | ||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_41_44 | And Pharao said to Joseph, I am Pharao; without thee no one shall lift up his hand on all the land of Egypt. (Genesis 41:44 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_41_44 | rzekł do niego: «Ja jestem faraonem, ale bez twej zgody nikt nie ośmieli się czegokolwiek przedsięwziąć w całym kraju egipskim», (Rdz 41:44 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_41_44 | εἶπεν | δὲ | Φαραω | τῷ | Ιωσηφ | Ἐγὼ | Φαραω· | ἄνευ | σοῦ | οὐκ | ἐξαρεῖ | οὐθεὶς | τὴν | χεῖρα | αὐτοῦ | ἐπὶ | πάσῃ | γῇ | Αἰγύπτου. |
| L06 | Rdz_41_44 | ἔπω | δέ | Φαραώ | ὁ | Ἰωσήφ | ἐγώ | Φαραώ | ἄνευ | σοῦ | οὐ | ἐξαίρω | οὐδείς | ὁ | χείρ | αὐτός | ἐπί | πᾶς | γῆ | Αἴγυπτος |
| L07 | Rdz_41_44 | powiedzieć, zapytać | lecz; zaś, natomiast | Faraon | — | Józef | ja; mnie, mną, mój | Faraon | bez czyjegoś udziału | ciebie, twojego | nie, czyż nie | podnieść, zabrać | nikt, nic; żaden | — | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | każdy, wszelki, dowolny; cały | ziemia orna, grunt; ląd | Egipt |
| L08 | Rdz_41_44 | (G2036) | (G1161) | (G5328) | (G3588) | (G2501) | (G1473) | (G5328) | (G427) | (G4675) | (G3756) | (G1808) | (G3762) | (G3588) | (G5495) | (G846) | (G1909) | (G3956) | (G1093) | (G125) |
| L09 | Rdz_41_44 | ei)=pen | de\ | *faraO | tO=| | *iOsEf | *)egO\ | *faraO· | a)/neu | sou= | ou)k | e)Xarei= | ou)Tei\s | tE\n | CHei=ra | au)tou= | e)pi\ | pa/sE| | gE=| | *ai)gu/ptou. |
| L10 | Rdz_41_44 | eipen | de | faraO | tO | iOsEf | egO | faraO· | aneu | su | uk | eXarei | uTeis | tEn | CHeira | autu | epi | pasE | gE | aigyptu. |
| L11 | Rdz_41_44 | VBI_AAI3S | x | N_NSM | RA_DSM | N_DSM | RP_NS | N_NSM | P | RP_GS | D | VF2_PAI3S | A3_NSM | RA_ASF | N3_ASF | RD_GSM | P | A1S_DSF | N1_DSF | N2_GSF |
| L12 | Rdz_41_44 | he/she/it-SAY/TELL-ed | Yet | Pharaoh (indecl) | the (dat) | Joseph (indecl) | I (nom) | Pharaoh (indecl) | without (+gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | not | he/she/it-will-REMOVE, you(sg)-will-be-REMOVE-ed (classical) | not one (nom) | the (acc) | hand (acc) | him/it/same (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | every (dat); he/she/it-should-SPRINKLE, you(sg)-should-be-SPRINKLE-ed | earth/land (dat) | Egypt (gen) |
| L13 | Rdz_41_44 | say | though | Pharaō | the | Iōsēph | I | Pharaō | without | of you | not | lift out/up | no one | the | hand | he | in | all | earth | Aigyptos |
| L14 | Rdz_41_44 | Rdz_41_44_1 | Rdz_41_44_2 | Rdz_41_44_3 | Rdz_41_44_4 | Rdz_41_44_5 | Rdz_41_44_6 | Rdz_41_44_7 | Rdz_41_44_8 | Rdz_41_44_9 | Rdz_41_44_10 | Rdz_41_44_11 | Rdz_41_44_12 | Rdz_41_44_13 | Rdz_41_44_14 | Rdz_41_44_15 | Rdz_41_44_16 | Rdz_41_44_17 | Rdz_41_44_18 | Rdz_41_44_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||