Informacja
Bible Left

Rdz_47_18

Bible Right
Rdz_47_17 Rdz_47_19

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_47_18 ἐξῆλθεν δὲ τὸ ἔτος ἐκεῖνο, καὶ ἦλθον πρὸς αὐτὸν ἐν τῷ ἔτει τῷ δευτέρῳ καὶ εἶπαν αὐτῷ Μήποτε ἐκτριβῶμεν ἀπὸ τοῦ κυρίου ἡμῶν· εἰ γὰρ ἐκλέλοιπεν τὸ ἀργύριον καὶ τὰ ὑπάρχοντα καὶ τὰ κτήνη πρὸς σὲ τὸν κύριον, καὶ οὐχ ὑπολείπεται ἡμῖν ἐναντίον τοῦ κυρίου ἡμῶν ἀλλ’ ἢ τὸ ἴδιον σῶμα καὶ ἡ γῆ ἡμῶν.
L02 Rdz_47_18 ἐξῆλθεν (G1831) δὲ (G1161) τὸ (G3588) ἔτος (G2094) ἐκεῖνο, (G1565) καὶ (G2532) ἦλθον (G2064) πρὸς (G4314) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἔτει (G2094) τῷ (G3588) δευτέρῳ (G1208) καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) αὐτῷ (G846) Μήποτε (G3379) ἐκτριβῶμεν (L3151) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) κυρίου (G2962) ἡμῶν· (G2257) εἰ (G1487) γὰρ (G1063) ἐκλέλοιπεν (G1587) τὸ (G3588) ἀργύριον (G694) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ὑπάρχοντα (G5224) καὶ (G2532) τὰ (G3588) κτήνη (G2934) πρὸς (G4314) σὲ (G4571) τὸν (G3588) κύριον, (G2962) καὶ (G2532) οὐχ (G3756) ὑπολείπεται (G5275) ἡμῖν (G2254) ἐναντίον (G1726) τοῦ (G3588) κυρίου (G2962) ἡμῶν (G2257) ἀλλ’ (G235)(G2228) τὸ (G3588) ἴδιον (G2398) σῶμα (G4983) καὶ (G2532)(G3588) γῆ (G1093) ἡμῶν. (G2257)
L03 Rdz_47_18 And that year passed, and they came to him in the second year, and said to him, Must we then be consumed from before our lord? for if our money has failed, and our possessions, and our cattle, brought to thee our lord, and there has not been left to us before our lord more than our own bodies and our land, we are indeed destitute. (Genesis 47:18 Brenton)
L04 Rdz_47_18 A gdy ten rok upłynął, przyszli w następnym i oznajmili mu: «Nie mamy co ukrywać przed tobą, panie mój, że gdy już wyczerpały się nam pieniądze i gdy stada nasze są u ciebie, nie pozostało nam nic, co moglibyśmy dać tobie, panie, oprócz nas samych i naszej ziemi! (Rdz 47:18 BT_4)
L05 Rdz_47_18 ἐξῆλθεν δὲ τὸ ἔτος ἐκεῖνο, καὶ ἦλθον πρὸς αὐτὸν ἐν τῷ ἔτει τῷ δευτέρῳ καὶ εἶπαν αὐτῷ Μήποτε ἐκτριβῶμεν ἀπὸ τοῦ κυρίου ἡμῶν· εἰ γὰρ ἐκλέλοιπεν τὸ ἀργύριον καὶ τὰ ὑπάρχοντα καὶ τὰ κτήνη πρὸς σὲ τὸν κύριον, καὶ οὐχ ὑπολείπεται ἡμῖν ἐναντίον τοῦ κυρίου ἡμῶν ἀλλ’ τὸ ἴδιον σῶμα καὶ γῆ ἡμῶν.
L06 Rdz_47_18 ἐξέρχομαι δέ ἔτος ἐκεῖνος καί ἔρχομαι πρός αὐτός ἐν ἔτος δεύτερος καί ἔπω αὐτός μήποτε ἐκτρίβω ἀπό κύριος ἡμῶν εἰ γάρ ἐκλείπω ἀργύριον καί ὑπάρχοντα καί κτῆνος πρός σέ κύριος καί οὐ ὑπολείπω ἡμῖν ἐναντίον κύριος ἡμῶν ἀλλά ἴδιος σῶμα καί γῆ ἡμῶν
L07 Rdz_47_18 iść, wychodzić, opuścić lecz; zaś, natomiast rok, 12 miesięcy tamten, ów i, również przyjść, przybyć do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono w, wewnątrz rok, 12 miesięcy drugi w kolejności' "po drugie" i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono aby nie; być może wytrzeć / wymazać z, od, przez pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) jeśli, jeżeli; czy? gdyż, bowiem pominąć, zaniechać srebro, pieniądze, moneta i, również majątek i, również bydlę; zwierzę domowe do, ku' dla; przy, obok ciebie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również nie, czyż nie pozostawiać, zostawiać z tyłu nam (celownik 1 os. l.mn.) naprzeciw, przeciw pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) ale, jednak; niemniej, pomimo albo, lub, czy; ani ...ani własny ciało (ludzkie, zwierzęce); wspólnota i, również ziemia orna, grunt; ląd Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.)
L08 Rdz_47_18 (G1831) (G1161) (G3588) (G2094) (G1565) (G2532) (G2064) (G4314) (G846) (G1722) (G3588) (G2094) (G3588) (G1208) (G2532) (G2036) (G846) (G3379) (L3151) (G575) (G3588) (G2962) (G2257) (G1487) (G1063) (G1587) (G3588) (G694) (G2532) (G3588) (G5224) (G2532) (G3588) (G2934) (G4314) (G4571) (G3588) (G2962) (G2532) (G3756) (G5275) (G2254) (G1726) (G3588) (G2962) (G2257) (G235) (G2228) (G3588) (G2398) (G4983) (G2532) (G3588) (G1093) (G2257)
L09 Rdz_47_18 e)XE=lTen de\ to\ e)/tos e)kei=no, kai\ E)=lTon pro\s au)to\n e)n tO=| e)/tei tO=| deute/rO| kai\ ei)=pan au)tO=| *mE/pote e)ktribO=men a)po\ tou= kuri/ou E(mO=n· ei) ga\r e)kle/loipen to\ a)rgu/rion kai\ ta\ u(pa/rCHonta kai\ ta\ ktE/nE pro\s se\ to\n ku/rion, kai\ ou)CH u(polei/petai E(mi=n e)nanti/on tou= kuri/ou E(mO=n a)ll’ E)\ to\ i)/dion sO=ma kai\ E( gE= E(mO=n.
L10 Rdz_47_18 eXElTen de to etos ekeino, kai ElTon pros auton en tO etei tO deuterO kai eipan autO mEpote ektribOmen apo tu kyriu hEmOn· ei gar ekleloipen to argyrion kai ta hyparCHonta kai ta ktEnE pros se ton kyrion, kai uCH hypoleipetai hEmin enantion tu kyriu hEmOn all’ E to idion sOma kai hE gE hEmOn.
L11 Rdz_47_18 VBI_AAI3S x RA_NSN N3E_NSN RD_NSN C VBI_AAI3P P RD_ASM P RA_DSN N3E_DSN RA_DSN A1A_DSN C VAI_AAI3P RD_DSM D VD_APS1P P RA_GSM N2_GSM RP_GP C x VX_XAI3S RA_NSN N2N_NSN C RA_NPN V1_PAPNPN C RA_NPN N3E_NPN P RP_AS RA_ASM N2_ASM C D V1_PPI3S RP_DP P RA_GSM N2_GSM RP_GP C C RA_NSN A1A_NSN N3M_NSN C RA_NSF N1_NSF RP_GP
L12 Rdz_47_18 he/she/it-COME-ed-OUT Yet the (nom|acc) year (nom|acc|voc) that (nom|acc) and I-COME-ed, they-COME-ed toward (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) in/among/by (+dat) the (dat) year (dat) the (dat) second (dat) and they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) him/it/same (dat) never we-should-be-???-ing, we-should-be-???-ed away from (+gen) the (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) us (gen) if for he/she/it-has-FAIL-ed the (nom|acc) piece of silver (nom|acc|voc) and the (nom|acc) while BE-ing-UNDER-THE-POWER-OF (acc, nom|acc|voc) and the (nom|acc) Animals (nom|acc|voc) toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) the (acc) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) and not he/she/it-is-being-REMAIN-ed us (dat) in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) us (gen) but or the (nom|acc) own (acc, nom|acc|voc) body (nom|acc|voc) and the (nom) earth/land (nom|voc) us (gen)
L13 Rdz_47_18 come out though the year that and come to he in the year the second and say he lest rub out from the lord our if for leave off the silver piece and the belongings and the livestock to you the lord and not leave below/behind us next to the lord our but or the his own body and the earth our
L14 Rdz_47_18 Rdz_47_18_1 Rdz_47_18_2 Rdz_47_18_3 Rdz_47_18_4 Rdz_47_18_5 Rdz_47_18_6 Rdz_47_18_7 Rdz_47_18_8 Rdz_47_18_9 Rdz_47_18_10 Rdz_47_18_11 Rdz_47_18_12 Rdz_47_18_13 Rdz_47_18_14 Rdz_47_18_15 Rdz_47_18_16 Rdz_47_18_17 Rdz_47_18_18 Rdz_47_18_19 Rdz_47_18_20 Rdz_47_18_21 Rdz_47_18_22 Rdz_47_18_23 Rdz_47_18_24 Rdz_47_18_25 Rdz_47_18_26 Rdz_47_18_27 Rdz_47_18_28 Rdz_47_18_29 Rdz_47_18_30 Rdz_47_18_31 Rdz_47_18_32 Rdz_47_18_33 Rdz_47_18_34 Rdz_47_18_35 Rdz_47_18_36 Rdz_47_18_37 Rdz_47_18_38 Rdz_47_18_39 Rdz_47_18_40 Rdz_47_18_41 Rdz_47_18_42 Rdz_47_18_43 Rdz_47_18_44 Rdz_47_18_45 Rdz_47_18_46 Rdz_47_18_47 Rdz_47_18_48 Rdz_47_18_49 Rdz_47_18_50 Rdz_47_18_51 Rdz_47_18_52 Rdz_47_18_53 Rdz_47_18_54 Rdz_47_18_55
L15