| L01 | Sdz(A)_13_8 | καὶ ἐδεήθη Μανωε τοῦ κυρίου καὶ εἶπεν Ἐν ἐμοί, κύριε, ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ, ὃν ἀπέστειλας πρὸς ἡμᾶς, ἐλθέτω δὴ πρὸς ἡμᾶς καὶ φωτισάτω ἡμᾶς τί ποιήσωμεν τῷ παιδαρίῳ τῷ τικτομένῳ. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(A)_13_8 | καὶ (G2532) ἐδεήθη (G1189) Μανωε (L6159) τοῦ (G3588) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ἐν (G1722) ἐμοί, (G1698) κύριε, (G2962) ἄνθρωπος (G444) τοῦ (G3588) θεοῦ, (G2316) ὃν (G3739) ἀπέστειλας (G649) πρὸς (G4314) ἡμᾶς, (G2248) ἐλθέτω (G2064) δὴ (G1211) πρὸς (G4314) ἡμᾶς (G2248) καὶ (G2532) φωτισάτω (G5461) ἡμᾶς (G2248) τί (G5101) ποιήσωμεν (G4160) τῷ (G3588) παιδαρίῳ (G3808) τῷ (G3588) τικτομένῳ. (G5088) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(A)_13_8 | And Manoe prayed to the Lord and said, I pray thee, O Lord my lord, concerning the man of God whom thou sentest; let him now come to us once more, and teach us what we shall do to the child about to be born. (Judges 13:8 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(A)_13_8 | Wówczas modlił się Manoach do Pana mówiąc: «Proszę cię, Panie, niech mąż Boży, którego posłałeś, przyjdzie raz jeszcze do nas i niech nas nauczy, co mamy czynić z chłopcem, który się narodzi!» (Sdz 13:8 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(A)_13_8 | καὶ | ἐδεήθη | Μανωε | τοῦ | κυρίου | καὶ | εἶπεν | Ἐν | ἐμοί, | κύριε, | ἄνθρωπος | τοῦ | θεοῦ, | ὃν | ἀπέστειλας | πρὸς | ἡμᾶς, | ἐλθέτω | δὴ | πρὸς | ἡμᾶς | καὶ | φωτισάτω | ἡμᾶς | τί | ποιήσωμεν | τῷ | παιδαρίῳ | τῷ | τικτομένῳ. |
| L06 | Sdz(A)_13_8 | καί | δέομαι | Μανωε | ὁ | κύριος | καί | ἔπω | ἐν | ἐμοί | κύριος | ἄνθρωπος | ὁ | θεός | ὅς | ἀποστέλλω | πρός | ἡμᾶς | ἔρχομαι | δή | πρός | ἡμᾶς | καί | φωτίζω | ἡμᾶς | τίς | ποιέω | ὁ | παιδάριον | ὁ | τίκτω |
| L07 | Sdz(A)_13_8 | i, również | odczuwać brak, potrzebować; prosić | Manoe | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | powiedzieć, zapytać | w, wewnątrz | mnie, mię | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | — | Bóg, bóg; bóstwo | który, która, które | posłać, wysłać/odesłać | do, ku' dla; przy, obok | nas (biernik od my) | przyjść, przybyć | zatem, więc, zaprawdę | do, ku' dla; przy, obok | nas (biernik od my) | i, również | oświetlać, rozjaśniać | nas (biernik od my) | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | czynić, robić, wytwarzać | — | małe dziecko, chłopiec | — | rodzić |
| L08 | Sdz(A)_13_8 | (G2532) | (G1189) | (L6159) | (G3588) | (G2962) | (G2532) | (G2036) | (G1722) | (G1698) | (G2962) | (G444) | (G3588) | (G2316) | (G3739) | (G649) | (G4314) | (G2248) | (G2064) | (G1211) | (G4314) | (G2248) | (G2532) | (G5461) | (G2248) | (G5101) | (G4160) | (G3588) | (G3808) | (G3588) | (G5088) |
| L09 | Sdz(A)_13_8 | kai\ | e)deE/TE | *manOe | tou= | kuri/ou | kai\ | ei)=pen | *)en | e)moi/, | ku/rie, | a)/nTrOpos | tou= | Teou=, | o(\n | a)pe/steilas | pro\s | E(ma=s, | e)lTe/tO | dE\ | pro\s | E(ma=s | kai\ | fOtisa/tO | E(ma=s | ti/ | poiE/sOmen | tO=| | paidari/O| | tO=| | tiktome/nO|. |
| L10 | Sdz(A)_13_8 | kai | edeETE | manOe | tu | kyriu | kai | eipen | en | emoi, | kyrie, | anTrOpos | tu | Teu, | hon | apesteilas | pros | hEmas, | elTetO | dE | pros | hEmas | kai | fOtisatO | hEmas | ti | poiEsOmen | tO | paidariO | tO | tiktomenO. |
| L11 | Sdz(A)_13_8 | C | VCI_API3S | N_NSM | RA_GSM | N2_GSM | C | VBI_AAI3S | P | RP_DS | N2_VSM | N2_NSM | RA_GSM | N2_GSM | RR_ASM | VAI_AAI2S | P | RP_AP | VB_AAD3S | x | P | RP_AP | C | VA_AAD3S | RP_AP | RI_ASN | VA_AAS1P | RA_DSN | N2N_DSN | RA_DSN | V1_PMPDSN |
| L12 | Sdz(A)_13_8 | and | he/she/it-was-NEED/REQUIRE-ed | the (gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | in/among/by (+dat) | me (dat); my/mine (nom|voc) | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | human (nom) | the (gen) | god (gen) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | you(sg)-ORDER FORTH-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | us (acc) | let-him/her/it-COME! | indeed | toward (+acc,+gen,+dat) | us (acc) | and | let-him/her/it-LIGHT! | us (acc) | who/what/why (nom|acc) | we-should-DO/MAKE | the (dat) | child/young slave (dat) | the (dat) | while being-GIVE-ed-BIRTH (dat) | |
| L13 | Sdz(A)_13_8 | and | petition | Manōe | the | lord | and | say | in | me | lord | person | the | God | who | send off/away | to | us | come | in fact | to | us | and | illuminate | us | who? | do | the | little boy | the | give birth |
| L14 | Sdz(A)_13_8 | Sdz(A)_13_8_1 | Sdz(A)_13_8_2 | Sdz(A)_13_8_3 | Sdz(A)_13_8_4 | Sdz(A)_13_8_5 | Sdz(A)_13_8_6 | Sdz(A)_13_8_7 | Sdz(A)_13_8_8 | Sdz(A)_13_8_9 | Sdz(A)_13_8_10 | Sdz(A)_13_8_11 | Sdz(A)_13_8_12 | Sdz(A)_13_8_13 | Sdz(A)_13_8_14 | Sdz(A)_13_8_15 | Sdz(A)_13_8_16 | Sdz(A)_13_8_17 | Sdz(A)_13_8_18 | Sdz(A)_13_8_19 | Sdz(A)_13_8_20 | Sdz(A)_13_8_21 | Sdz(A)_13_8_22 | Sdz(A)_13_8_23 | Sdz(A)_13_8_24 | Sdz(A)_13_8_25 | Sdz(A)_13_8_26 | Sdz(A)_13_8_27 | Sdz(A)_13_8_28 | Sdz(A)_13_8_29 | Sdz(A)_13_8_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||