| L01 | Sdz(A)_18_5 | καὶ εἶπαν αὐτῷ Ἐπερώτησον δὴ ἐν τῷ θεῷ, καὶ γνωσόμεθα εἰ κατευοδοῖ ἡ ὁδὸς ἡμῶν, ἣν ἡμεῖς πορευόμεθα ἐπ’ αὐτήν. | |||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(A)_18_5 | καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) αὐτῷ (G846) Ἐπερώτησον (G1905) δὴ (G1211) ἐν (G1722) τῷ (G3588) θεῷ, (G2316) καὶ (G2532) γνωσόμεθα (G1097) εἰ (G1487) κατευοδοῖ (L5489) ἡ (G3588) ὁδὸς (G3598) ἡμῶν, (G2257) ἣν (G3739) ἡμεῖς (G2249) πορευόμεθα (G4198) ἐπ’ (G1909) αὐτήν. (G846) | |||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(A)_18_5 | And they said to him, Enquire now of God, and we shall know whether our way will prosper, on which we are going. (Judges 18:5 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(A)_18_5 | «Zapytaj wobec tego Boga o radę - odpowiedzieli mu - abyśmy poznali, czy podróż, którą podjęliśmy, poszczęści się nam». - (Sdz 18:5 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(A)_18_5 | καὶ | εἶπαν | αὐτῷ | Ἐπερώτησον | δὴ | ἐν | τῷ | θεῷ, | καὶ | γνωσόμεθα | εἰ | κατευοδοῖ | ἡ | ὁδὸς | ἡμῶν, | ἣν | ἡμεῖς | πορευόμεθα | ἐπ’ | αὐτήν. |
| L06 | Sdz(A)_18_5 | καί | ἔπω | αὐτός | ἐπερωτάω | δή | ἐν | ὁ | θεός | καί | γινώσκω | εἰ | κατευοδόω | ὁ | ὁδός | ἡμῶν | ὅς | ἡμεῖς | πορεύομαι | ἐπί | αὐτός |
| L07 | Sdz(A)_18_5 | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | pytać, wypytywać | zatem, więc, zaprawdę | w, wewnątrz | — | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | poznawać, rozumieć | jeśli, jeżeli; czy? | przynieść dobrobyt | — | droga, ścieżka, trasa | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | który, która, które | my | iść, podążać; odejść | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono |
| L08 | Sdz(A)_18_5 | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G1905) | (G1211) | (G1722) | (G3588) | (G2316) | (G2532) | (G1097) | (G1487) | (L5489) | (G3588) | (G3598) | (G2257) | (G3739) | (G2249) | (G4198) | (G1909) | (G846) |
| L09 | Sdz(A)_18_5 | kai\ | ei)=pan | au)tO=| | *)eperO/tEson | dE\ | e)n | tO=| | TeO=|, | kai\ | gnOso/meTa | ei) | kateuodoi= | E( | o(do\s | E(mO=n, | E(\n | E(mei=s | poreuo/meTa | e)p’ | au)tE/n. |
| L10 | Sdz(A)_18_5 | kai | eipan | autO | eperOtEson | dE | en | tO | TeO, | kai | gnOsomeTa | ei | kateuodoi | hE | hodos | hEmOn, | hEn | hEmeis | poreuomeTa | ep’ | autEn. |
| L11 | Sdz(A)_18_5 | C | VAI_AAI3P | RD_DSM | VA_AAD2S | x | P | RA_DSM | N2_DSM | C | VF_FMI1P | C | V4_PAI3S | RA_NSF | N2_NSF | RP_GP | RR_ASF | RP_NP | V1_PMI1P | P | RD_ASF |
| L12 | Sdz(A)_18_5 | and | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | him/it/same (dat) | do-QUESTION-you(sg)!, going-to-QUESTION (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | indeed | in/among/by (+dat) | the (dat) | god (dat) | and | we-will-be-KNOW-ed | if | the (nom) | way/road (nom) | us (gen) | who/whom/which (acc) | we (nom) | we-are-being-GO-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | her/it/same (acc) | |
| L13 | Sdz(A)_18_5 | and | say | he | interrogate | in fact | in | the | God | and | know | if | bring prosperity | the | way | our | who | we | travel | in | he |
| L14 | Sdz(A)_18_5 | Sdz(A)_18_5_1 | Sdz(A)_18_5_2 | Sdz(A)_18_5_3 | Sdz(A)_18_5_4 | Sdz(A)_18_5_5 | Sdz(A)_18_5_6 | Sdz(A)_18_5_7 | Sdz(A)_18_5_8 | Sdz(A)_18_5_9 | Sdz(A)_18_5_10 | Sdz(A)_18_5_11 | Sdz(A)_18_5_12 | Sdz(A)_18_5_13 | Sdz(A)_18_5_14 | Sdz(A)_18_5_15 | Sdz(A)_18_5_16 | Sdz(A)_18_5_17 | Sdz(A)_18_5_18 | Sdz(A)_18_5_19 | Sdz(A)_18_5_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||