Informacja
Bible Left

Sdz(A)_8_3

Bible Right
Sdz(A)_8_2 Sdz(A)_8_4

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(A)_8_3 ἐν χειρὶ ὑμῶν παρέδωκεν κύριος τοὺς ἄρχοντας Μαδιαμ, τὸν Ωρηβ καὶ τὸν Ζηβ· καὶ τί ἠδυνάσθην ποιῆσαι καθὼς ὑμεῖς; καὶ κατέπαυσαν. τότε ἀνῆκε τὸ πνεῦμα αὐτῶν ἀπ’ αὐτοῦ ἐν τῷ λαλῆσαι αὐτὸν τὸν λόγον τοῦτον.
L02 Sdz(A)_8_3 ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) ὑμῶν (G5216) παρέδωκεν (G3860) κύριος (G2962) τοὺς (G3588) ἄρχοντας (G758) Μαδιαμ, (G3099) τὸν (G3588) Ωρηβ (L10094) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Ζηβ· (L4239) καὶ (G2532) τί (G5101) ἠδυνάσθην (G1410) ποιῆσαι (G4160) καθὼς (G2531) ὑμεῖς; (G5210) καὶ (G2532) κατέπαυσαν. (G2664) τότε (G5119) ἀνῆκε (G447) τὸ (G3588) πνεῦμα (G4151) αὐτῶν (G846) ἀπ’ (G575) αὐτοῦ (G846) ἐν (G1722) τῷ (G3588) λαλῆσαι (G2980) αὐτὸν (G846) τὸν (G3588) λόγον (G3056) τοῦτον. (G3778)
L03 Sdz(A)_8_3 The Lord has delivered into your hand the princes of Madiam, Oreb and Zeb; and what could I do in comparison of you? Then was their spirit calmed toward him, when he spoke this word. (Judges 8:3 Brenton)
L04 Sdz(A)_8_3 W wasze ręce wydał Bóg dowódców madianickich: Oreba i Zeeba. Cóż więcej mogłem uczynić w porównaniu z wami?» Na te słowa uspokoiło się ich oburzenie przeciwko niemu. (Sdz 8:3 BT_4)
L05 Sdz(A)_8_3 ἐν χειρὶ ὑμῶν παρέδωκεν κύριος τοὺς ἄρχοντας Μαδιαμ, τὸν Ωρηβ καὶ τὸν Ζηβ· καὶ τί ἠδυνάσθην ποιῆσαι καθὼς ὑμεῖς; καὶ κατέπαυσαν. τότε ἀνῆκε τὸ πνεῦμα αὐτῶν ἀπ’ αὐτοῦ ἐν τῷ λαλῆσαι αὐτὸν τὸν λόγον τοῦτον.
L06 Sdz(A)_8_3 ἐν χείρ ὑμῶν παραδίδωμι κύριος ἄρχων Μαδιάν Ωρηβ καί Ζηβ καί τίς δύναμαι ποιέω καθώς ὑμεῖς καί καταπαύω τότε ἀνίημι πνεῦμα αὐτός ἀπό αὐτός ἐν λαλέω αὐτός λόγος οὗτος
L07 Sdz(A)_8_3 w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie was (dopełniacz) wydać, oddać; przekazać tradycję pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) władca, dowódca, naczelnik Madian Oreb i, również Zeb i, również kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? być w stanie coś zrobić czynić, robić, wytwarzać tak jak, zgodnie z tym wy i, również uspokoić wtedy, wówczas odesłać; zrezygnować duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty on, ona, ono z, od, przez on, ona, ono w, wewnątrz mówić, rozmawiać on, ona, ono słowo, wypowiedź, mowa ten, ta, to; oto, ów
L08 Sdz(A)_8_3 (G1722) (G5495) (G5216) (G3860) (G2962) (G3588) (G758) (G3099) (G3588) (L10094) (G2532) (G3588) (L4239) (G2532) (G5101) (G1410) (G4160) (G2531) (G5210) (G2532) (G2664) (G5119) (G447) (G3588) (G4151) (G846) (G575) (G846) (G1722) (G3588) (G2980) (G846) (G3588) (G3056) (G3778)
L09 Sdz(A)_8_3 e)n CHeiri\ u(mO=n pare/dOken ku/rios tou\s a)/rCHontas *madiam, to\n *OrEb kai\ to\n *DZEb· kai\ ti/ E)duna/sTEn poiE=sai kaTO\s u(mei=s; kai\ kate/pausan. to/te a)nE=ke to\ pneu=ma au)tO=n a)p’ au)tou= e)n tO=| lalE=sai au)to\n to\n lo/gon tou=ton.
L10 Sdz(A)_8_3 en CHeiri hymOn paredOken kyrios tus arCHontas madiam, ton OrEb kai ton DZEb· kai ti EdynasTEn poiEsai kaTOs hymeis; kai katepausan. tote anEke to pneuma autOn ap’ autu en tO lalEsai auton ton logon tuton.
L11 Sdz(A)_8_3 P N3_DSF RP_GP VAI_AAI3S N2_NSM RA_APM N3_APM N_GSF RA_ASM N_ASM C RA_ASM N_ASM C RI_ASN VSI_API1S VA_AAN D RP_NP C VAI_AAI3P D VHI_AAI3S RA_NSN N3M_NSN RD_GPM P RD_GSM P RA_DSN VA_AAN RD_ASM RA_ASM N2_ASM RD_ASM
L12 Sdz(A)_8_3 in/among/by (+dat) hand (dat) you(pl) (gen) he/she/it-Hand OVER-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (acc) rulers (acc); while BEGIN-ing (acc) Midian (indecl) the (acc) and the (acc) and who/what/why (nom|acc) I-was-ABLE-ed to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) as accordingly you(pl) (nom) and they-???-ed then he/she/it-LET-ed-GO-OF; be-you(sg)-APPLY-ing!, he/she/it-was-APPLY-ing the (nom|acc) spirit (nom|acc|voc) them/same (gen) away from (+gen) him/it/same (gen) in/among/by (+dat) the (dat) to-SPEAK, be-you(sg)-SPEAK-ed!, he/she/it-happens-to-SPEAK (opt) him/it/same (acc) the (acc) word (acc) this (acc)
L13 Sdz(A)_8_3 in hand your betray lord the ruling Madian the Ōrēb and the Zēb and who? able do just as/like you and rest at that remiss the spirit he from he in the talk he the word this
L14 Sdz(A)_8_3 Sdz(A)_8_3_1 Sdz(A)_8_3_2 Sdz(A)_8_3_3 Sdz(A)_8_3_4 Sdz(A)_8_3_5 Sdz(A)_8_3_6 Sdz(A)_8_3_7 Sdz(A)_8_3_8 Sdz(A)_8_3_9 Sdz(A)_8_3_10 Sdz(A)_8_3_11 Sdz(A)_8_3_12 Sdz(A)_8_3_13 Sdz(A)_8_3_14 Sdz(A)_8_3_15 Sdz(A)_8_3_16 Sdz(A)_8_3_17 Sdz(A)_8_3_18 Sdz(A)_8_3_19 Sdz(A)_8_3_20 Sdz(A)_8_3_21 Sdz(A)_8_3_22 Sdz(A)_8_3_23 Sdz(A)_8_3_24 Sdz(A)_8_3_25 Sdz(A)_8_3_26 Sdz(A)_8_3_27 Sdz(A)_8_3_28 Sdz(A)_8_3_29 Sdz(A)_8_3_30 Sdz(A)_8_3_31 Sdz(A)_8_3_32 Sdz(A)_8_3_33 Sdz(A)_8_3_34 Sdz(A)_8_3_35
L15