Informacja
Bible Left

Sdz(B)_3_1

Bible Right
Sdz(B)_2_23 Sdz(B)_3_2

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(B)_3_1 καὶ ταῦτα τὰ ἔθνη, ἃ ἀφῆκεν κύριος αὐτὰ ὥστε πειράσαι ἐν αὐτοῖς τὸν Ισραηλ, πάντας τοὺς μὴ ἐγνωκότας τοὺς πολέμους Χανααν,
L02 Sdz(B)_3_1 καὶ (G2532) ταῦτα (G3778) τὰ (G3588) ἔθνη, (G1484)(G3739) ἀφῆκεν (G863) κύριος (G2962) αὐτὰ (G846) ὥστε (G5620) πειράσαι (G3985) ἐν (G1722) αὐτοῖς (G846) τὸν (G3588) Ισραηλ, (G2474) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) μὴ (G3361) ἐγνωκότας (G1097) τοὺς (G3588) πολέμους (G4171) Χανααν, (G5477)
L03 Sdz(B)_3_1 And these are the nations which the Lord left to prove Israel with them, all that had not known the wars of Chanaan. (Judges 3:1 Brenton)
L04 Sdz(B)_3_1 A oto narody, którym Pan pozwolił pozostać, aby wystawić przez nie na próbę Izraela, wszystkich tych, którzy nie doświadczyli żadnej wojny z Kananejczykami - (Sdz 3:1 BT_4)
L05 Sdz(B)_3_1 Καὶ ταῦτα τὰ ἔθνη, ἀφῆκεν κύριος αὐτὰ ὥστε πειράσαι ἐν αὐτοῖς τὸν Ισραηλ, πάντας τοὺς μὴ ἐγνωκότας τοὺς πολέμους Χανααν,
L06 Sdz(B)_3_1 καί οὗτος ἔθνος ὅς ἀφίημι κύριος αὐτός ὥστε πειράζω ἐν αὐτός Ἰσραήλ πᾶς μή γινώσκω πόλεμος Χαναάν
L07 Sdz(B)_3_1 i, również ten, ta, to; oto, ów naród, lud; poganie (nie-Żydzi) który, która, które odesłać, darować winę pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) on, ona, ono tak że, aby; dlatego, wobec tego wystawiać na próbę; kusić w, wewnątrz on, ona, ono Izrael każdy, wszelki, dowolny; cały nie; aby nie poznawać, rozumieć wojna; bitwa Kanaan
L08 Sdz(B)_3_1 (G2532) (G3778) (G3588) (G1484) (G3739) (G863) (G2962) (G846) (G5620) (G3985) (G1722) (G846) (G3588) (G2474) (G3956) (G3588) (G3361) (G1097) (G3588) (G4171) (G5477)
L09 Sdz(B)_3_1 *kai\ tau=ta ta\ e)/TnE, a(/ a)fE=ken ku/rios au)ta\ O(/ste peira/sai e)n au)toi=s to\n *israEl, pa/ntas tou\s mE\ e)gnOko/tas tou\s pole/mous *CHanaan,
L10 Sdz(B)_3_1 kai tauta ta eTnE, ha afEken kyrios auta hOste peirasai en autois ton israEl, pantas tus mE egnOkotas tus polemus CHanaan,
L11 Sdz(B)_3_1 C RD_NPN RA_NPN N3E_NPN RR_APN VAI_AAI3S N2_NSM RD_APN C VA_AAN P RD_DPM RA_ASM N_ASM A3_APM RA_APM D VX_XAPAPM RA_APM N2_APM N_GS
L12 Sdz(B)_3_1 and these (nom|acc) the (nom|acc) nations (nom|acc|voc) who/whom/which (nom|acc) he/she/it-LET-ed-GO-OF; he/she/it-was-ABandON-ing lord (nom); a lord ([Adj] nom) they/them/same (nom|acc) so that you(sg)-are-being-TRY/ATTEMPT-ed, to-TRY/ATTEMPT, be-you(sg)-TRY/ATTEMPT-ed!, he/she/it-happens-to-TRY/ATTEMPT (opt); to-PROVE/TEST, be-you(sg)-PROVE/TEST-ed!, he/she/it-happens-to-PROVE/TEST (opt) in/among/by (+dat) them/same (dat) the (acc) Israel (indecl) all (acc) the (acc) not having KNOW-ed (acc) the (acc) wars (acc) Canaan (indecl)
L13 Sdz(B)_3_1 and this the nation who dismiss lord he as such try in he the Israel all the not know the battle Chanaan
L14 Sdz(B)_3_1 Sdz(B)_3_1_1 Sdz(B)_3_1_2 Sdz(B)_3_1_3 Sdz(B)_3_1_4 Sdz(B)_3_1_5 Sdz(B)_3_1_6 Sdz(B)_3_1_7 Sdz(B)_3_1_8 Sdz(B)_3_1_9 Sdz(B)_3_1_10 Sdz(B)_3_1_11 Sdz(B)_3_1_12 Sdz(B)_3_1_13 Sdz(B)_3_1_14 Sdz(B)_3_1_15 Sdz(B)_3_1_16 Sdz(B)_3_1_17 Sdz(B)_3_1_18 Sdz(B)_3_1_19 Sdz(B)_3_1_20 Sdz(B)_3_1_21
L15