| L01 | Sdz(B)_2_23 | καὶ ἀφῆκεν κύριος τὰ ἔθνη ταῦτα τοῦ μὴ ἐξᾶραι αὐτὰ τὸ τάχος καὶ οὐ παρέδωκεν αὐτὰ ἐν χειρὶ Ἰησοῦ. | ||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(B)_2_23 | καὶ (G2532) ἀφῆκεν (G863) κύριος (G2962) τὰ (G3588) ἔθνη (G1484) ταῦτα (G3778) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) ἐξᾶραι (G1808) αὐτὰ (G846) τὸ (G3588) τάχος (G5034) καὶ (G2532) οὐ (G3756) παρέδωκεν (G3860) αὐτὰ (G846) ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) Ἰησοῦ. (G2424) | ||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(B)_2_23 | So the Lord will leave these nations, so as not to cast them out suddenly; and he delivered them not into the hand of Joshua. (Judges 2:23 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(B)_2_23 | Pan więc pozostawił te narody, nie wypędzając ich szybko ani nie wydając ich w ręce Jozuego. (Sdz 2:23 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(B)_2_23 | καὶ | ἀφῆκεν | κύριος | τὰ | ἔθνη | ταῦτα | τοῦ | μὴ | ἐξᾶραι | αὐτὰ | τὸ | τάχος | καὶ | οὐ | παρέδωκεν | αὐτὰ | ἐν | χειρὶ | Ἰησοῦ. |
| L06 | Sdz(B)_2_23 | καί | ἀφίημι | κύριος | ὁ | ἔθνος | οὗτος | ὁ | μή | ἐξαίρω | αὐτός | ὁ | τάχος | καί | οὐ | παραδίδωμι | αὐτός | ἐν | χείρ | Ἰησοῦς |
| L07 | Sdz(B)_2_23 | i, również | odesłać, darować winę | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | ten, ta, to; oto, ów | — | nie; aby nie | podnieść, zabrać | on, ona, ono | — | szybkość, prędkość | i, również | nie, czyż nie | wydać, oddać; przekazać tradycję | on, ona, ono | w, wewnątrz | ręka; (przen.) moc, działanie | Jezus |
| L08 | Sdz(B)_2_23 | (G2532) | (G863) | (G2962) | (G3588) | (G1484) | (G3778) | (G3588) | (G3361) | (G1808) | (G846) | (G3588) | (G5034) | (G2532) | (G3756) | (G3860) | (G846) | (G1722) | (G5495) | (G2424) |
| L09 | Sdz(B)_2_23 | kai\ | a)fE=ken | ku/rios | ta\ | e)/TnE | tau=ta | tou= | mE\ | e)Xa=rai | au)ta\ | to\ | ta/CHos | kai\ | ou) | pare/dOken | au)ta\ | e)n | CHeiri\ | *)iEsou=. |
| L10 | Sdz(B)_2_23 | kai | afEken | kyrios | ta | eTnE | tauta | tu | mE | eXarai | auta | to | taCHos | kai | u | paredOken | auta | en | CHeiri | iEsu. |
| L11 | Sdz(B)_2_23 | C | VAI_AAI3S | N2_NSM | RA_APN | N3E_APN | RD_APN | RA_GSN | D | VA_AAN | RD_APN | RA_ASN | N3E_ASN | C | D | VAI_AAI3S | RD_APN | P | N3_DSF | N_GSM |
| L12 | Sdz(B)_2_23 | and | he/she/it-LET-ed-GO-OF; he/she/it-was-ABandON-ing | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom|acc) | nations (nom|acc|voc) | these (nom|acc) | the (gen) | not | to-REMOVE, be-you(sg)-REMOVE-ed!, he/she/it-happens-to-REMOVE (opt) | they/them/same (nom|acc) | the (nom|acc) | speed (nom|acc|voc) | and | not | he/she/it-Hand OVER-ed | they/them/same (nom|acc) | in/among/by (+dat) | hand (dat) | Jesus (dat, gen, voc), Jesus (indecl) |
| L13 | Sdz(B)_2_23 | and | dismiss | lord | the | nation | this | the | not | lift out/up | he | the | quickness | and | not | betray | he | in | hand | Iēsous |
| L14 | Sdz(B)_2_23 | Sdz(B)_2_23_1 | Sdz(B)_2_23_2 | Sdz(B)_2_23_3 | Sdz(B)_2_23_4 | Sdz(B)_2_23_5 | Sdz(B)_2_23_6 | Sdz(B)_2_23_7 | Sdz(B)_2_23_8 | Sdz(B)_2_23_9 | Sdz(B)_2_23_10 | Sdz(B)_2_23_11 | Sdz(B)_2_23_12 | Sdz(B)_2_23_13 | Sdz(B)_2_23_14 | Sdz(B)_2_23_15 | Sdz(B)_2_23_16 | Sdz(B)_2_23_17 | Sdz(B)_2_23_18 | Sdz(B)_2_23_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||