Informacja
Bible Left

So_1_8

Bible Right
So_1_7 So_1_9

Filtruj wiersze:

L01 So_1_8 καὶ ἔσται ἐν ἡμέρᾳ θυσίας κυρίου καὶ ἐκδικήσω ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς ἐνδεδυμένους ἐνδύματα ἀλλότρια·
L02 So_1_8 καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ἐν (G1722) ἡμέρᾳ (G2250) θυσίας (G2378) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) ἐκδικήσω (G1556) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ἄρχοντας (G758) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) ἐνδεδυμένους (G1746) ἐνδύματα (G1742) ἀλλότρια· (G245)
L03 So_1_8 And it shall come to pass in the day of the Lord's sacrifice, that I will take vengeance on the princes, and on the king's house, and upon all that wear strange apparel. (Zephaniah 1:8 Brenton)
L04 So_1_8 W dniu zaś ofiary Pańskiej Ja ześlę karę na książąt i synów królewskich, i wszystkich, którzy się ubierają w szaty cudzoziemskie. (So 1:8 BT_4)
L05 So_1_8 καὶ ἔσται ἐν ἡμέρᾳ θυσίας κυρίου καὶ ἐκδικήσω ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς ἐνδεδυμένους ἐνδύματα ἀλλότρια·
L06 So_1_8 καί εἰμί ἐν ἡμέρα θυσία κύριος καί ἐκδικέω ἐπί ἄρχων καί ἐπί οἶκος βασιλεύς καί ἐπί πᾶς ἐνδύω ἔνδυμα ἀλλότριος
L07 So_1_8 i, również być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz dzień; pełna doba ofiara, dar składany Bogu pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również bronić, pomścić; wziąć odwet, ukarać na, nad, w czasie, za władca, dowódca, naczelnik i, również na, nad, w czasie, za dom, rodzina; ród, potomstwo król; przywódca i, również na, nad, w czasie, za każdy, wszelki, dowolny; cały przyoblec odzienie, strój, szata należący do kogoś innego, cudzy, obcy
L08 So_1_8 (G2532) (G1510) (G1722) (G2250) (G2378) (G2962) (G2532) (G1556) (G1909) (G3588) (G758) (G2532) (G1909) (G3588) (G3624) (G3588) (G935) (G2532) (G1909) (G3956) (G3588) (G1746) (G1742) (G245)
L09 So_1_8 kai\ e)/stai e)n E(me/ra| Tusi/as kuri/ou kai\ e)kdikE/sO e)pi\ tou\s a)/rCHontas kai\ e)pi\ to\n oi)=kon tou= basile/Os kai\ e)pi\ pa/ntas tou\s e)ndedume/nous e)ndu/mata a)llo/tria·
L10 So_1_8 kai estai en hEmera Tysias kyriu kai ekdikEsO epi tus arCHontas kai epi ton oikon tu basileOs kai epi pantas tus endedymenus endymata allotria·
L11 So_1_8 C V9_FMI3S P N1A_DSF N1A_GSF N2_GSM C VF_FAI1S P RA_APM N3_APM C P RA_ASM N2_ASM RA_GSM N3V_GSM C P A3_APM RA_APM VM_XMPAPM N3M_APN A1A_APN
L12 So_1_8 and he/she/it-will-be in/among/by (+dat) day (dat) sacrifice (gen), sacrificial (acc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and I-will-AVENGE/RECTIFY, I-should-AVENGE/RECTIFY upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) rulers (acc); while BEGIN-ing (acc) and upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) house (acc) the (gen) king (gen) and upon/over (+acc,+gen,+dat) all (acc) the (acc) having-been-CLOTHE-ed (acc) vesture (nom|acc|voc) of another/others (nom|acc|voc), of another/others (nom|voc)
L13 So_1_8 and be in day immolation lord and vindicate in the ruling and in the home the monarch and in all the dress in apparel another's
L14 So_1_8 So_1_8_1 So_1_8_2 So_1_8_3 So_1_8_4 So_1_8_5 So_1_8_6 So_1_8_7 So_1_8_8 So_1_8_9 So_1_8_10 So_1_8_11 So_1_8_12 So_1_8_13 So_1_8_14 So_1_8_15 So_1_8_16 So_1_8_17 So_1_8_18 So_1_8_19 So_1_8_20 So_1_8_21 So_1_8_22 So_1_8_23 So_1_8_24
L15