| L01 | So_3_9 | ὅτι τότε μεταστρέψω ἐπὶ λαοὺς γλῶσσαν εἰς γενεὰν αὐτῆς τοῦ ἐπικαλεῖσθαι πάντας τὸ ὄνομα κυρίου τοῦ δουλεύειν αὐτῷ ὑπὸ ζυγὸν ἕνα. | ||||||||||||||||||||
| L02 | So_3_9 | ὅτι (G3754) τότε (G5119) μεταστρέψω (G3344) ἐπὶ (G1909) λαοὺς (G2992) γλῶσσαν (G1100) εἰς (G1519) γενεὰν (G1074) αὐτῆς (G846) τοῦ (G3588) ἐπικαλεῖσθαι (G1941) πάντας (G3956) τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) δουλεύειν (G1398) αὐτῷ (G846) ὑπὸ (G5259) ζυγὸν (G2218) ἕνα. (G1520) | ||||||||||||||||||||
| L03 | So_3_9 | For then will I turn to the peoples a tongue for her generation, that all may call on the name of the Lord, to serve him under one yoke. (Zephaniah 3:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | So_3_9 | Wtedy bowiem przywrócę narodom wargi czyste, aby wszyscy wzywali imienia Pana i służyli Mu jednomyślnie. (So 3:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | So_3_9 | ὅτι | τότε | μεταστρέψω | ἐπὶ | λαοὺς | γλῶσσαν | εἰς | γενεὰν | αὐτῆς | τοῦ | ἐπικαλεῖσθαι | πάντας | τὸ | ὄνομα | κυρίου | τοῦ | δουλεύειν | αὐτῷ | ὑπὸ | ζυγὸν | ἕνα. |
| L06 | So_3_9 | ὅτι | τότε | μεταστρέφω | ἐπί | λαός | γλῶσσα | εἰς | γενεά | αὐτός | ὁ | ἐπικαλέω | πᾶς | ὁ | ὄνομα | κύριος | ὁ | δουλεύω | αὐτός | ὑπό | ζυγός | εἷς |
| L07 | So_3_9 | że; ponieważ | wtedy, wówczas | zmieniać, odwracać; przeinaczać | na, nad, w czasie, za | lud, naród | narząd mowy; język jako mowa | do, ku; w, na | pokolenie, ród ludzi | on, ona, ono | — | nadać przydomek, nazwać | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | imię, nazwa | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | być niewolnikiem, służyć | on, ona, ono | pod; w pobliżu | jarzmo; niewola | jeden |
| L08 | So_3_9 | (G3754) | (G5119) | (G3344) | (G1909) | (G2992) | (G1100) | (G1519) | (G1074) | (G846) | (G3588) | (G1941) | (G3956) | (G3588) | (G3686) | (G2962) | (G3588) | (G1398) | (G846) | (G5259) | (G2218) | (G1520) |
| L09 | So_3_9 | o(/ti | to/te | metastre/PSO | e)pi\ | laou\s | glO=ssan | ei)s | genea\n | au)tE=s | tou= | e)pikalei=sTai | pa/ntas | to\ | o)/noma | kuri/ou | tou= | douleu/ein | au)tO=| | u(po\ | DZugo\n | e(/na. |
| L10 | So_3_9 | hoti | tote | metastrePSO | epi | laus | glOssan | eis | genean | autEs | tu | epikaleisTai | pantas | to | onoma | kyriu | tu | duleuein | autO | hypo | DZygon | hena. |
| L11 | So_3_9 | C | D | VF_FAI1S | P | N2_APM | N1S_ASF | P | N1A_ASF | RD_GSF | RA_GSN | V2_PMN | A3_APM | RA_ASN | N3M_ASN | N2_GSM | RA_GSN | V1_PAN | RD_DSM | P | N2_ASM | A3_ASM |
| L12 | So_3_9 | because/that | then | I-should-TRANSFORM | upon/over (+acc,+gen,+dat) | peoples (acc) | tongue (acc) | into (+acc) | generation (acc) | her/it/same (gen) | the (gen) | to-be-being-CALL-ed-UPON | all (acc) | the (nom|acc) | name (nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | the (gen) | to-be-OBEY-ing | him/it/same (dat) | under (+acc), by (+gen) | yoke/scale (acc) | one (acc) |
| L13 | So_3_9 | since | at that | reverse | in | populace | tongue | into | generation | he | the | invoke | all | the | name | lord | the | give allegiance | he | under | yoke | one |
| L14 | So_3_9 | So_3_9_1 | So_3_9_2 | So_3_9_3 | So_3_9_4 | So_3_9_5 | So_3_9_6 | So_3_9_7 | So_3_9_8 | So_3_9_9 | So_3_9_10 | So_3_9_11 | So_3_9_12 | So_3_9_13 | So_3_9_14 | So_3_9_15 | So_3_9_16 | So_3_9_17 | So_3_9_18 | So_3_9_19 | So_3_9_20 | So_3_9_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||