Informacja
Bible Left

Syr_32_2

Bible Right
Syr_32_1 Syr_32_3

Filtruj wiersze:

L01 Syr_32_2 καὶ πᾶσαν τὴν χρείαν σου ποιήσας ἀνάπεσε, ἵνα εὐφρανθῇς δι’ αὐτοὺς καὶ εὐκοσμίας χάριν λάβῃς στέφανον.
L02 Syr_32_2 καὶ (G2532) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) χρείαν (G5532) σου (G4675) ποιήσας (G4160) ἀνάπεσε, (G377) ἵνα (G2443) εὐφρανθῇς (G2165) δι’ (G1223) αὐτοὺς (G846) καὶ (G2532) εὐκοσμίας (L4045) χάριν (G5485) λάβῃς (G2983) στέφανον. (G4735)
L03 Syr_32_2 And when thou hast done all thy office, take thy place, that thou mayest be merry with them, and receive a crown for thy well ordering of the feast. (Sirach 32:2 Brenton)
L04 Syr_32_2 Gdy wykonasz wszystko, co do ciebie należy, zajmij swoje miejsce, abyś się radował wraz z nimi i otrzymał wieniec za umiejętność kierowania ucztą. (Syr 32:2 BT_4)
L05 Syr_32_2 καὶ πᾶσαν τὴν χρείαν σου ποιήσας ἀνάπεσε, ἵνα εὐφρανθῇς δι’ αὐτοὺς καὶ εὐκοσμίας χάριν λάβῃς στέφανον.
L06 Syr_32_2 καί πᾶς χρεία σοῦ ποιέω ἀναπίπτω ἵνα εὐφραίνω διά αὐτός καί εὐκοσμία χάρις λαμβάνω στέφανος
L07 Syr_32_2 i, również każdy, wszelki, dowolny; cały potrzeba, konieczność; niedostatek, brak ciebie, twojego czynić, robić, wytwarzać położyć się na plecach, spocząć aby cieszyć się, świętować przez; z powodu, ponieważ on, ona, ono i, również uporządkowane zachowanie łaska; łaskawość, dobroć brać, przyjmować wieniec, korona; (przen.) nagroda
L08 Syr_32_2 (G2532) (G3956) (G3588) (G5532) (G4675) (G4160) (G377) (G2443) (G2165) (G1223) (G846) (G2532) (L4045) (G5485) (G2983) (G4735)
L09 Syr_32_2 kai\ pa=san tE\n CHrei/an sou poiE/sas a)na/pese, i(/na eu)franTE=|s di’ au)tou\s kai\ eu)kosmi/as CHa/rin la/bE|s ste/fanon.
L10 Syr_32_2 kai pasan tEn CHreian su poiEsas anapese, hina eufranTEs di’ autus kai eukosmias CHarin labEs stefanon.
L11 Syr_32_2 C A1S_ASF RA_ASF N1A_ASF RP_GS VA_AAPNSM VB_AAD2S C VC_APS2S P RD_APM C N1A_GSF N3_ASF VB_AAS2S N2_ASM
L12 Syr_32_2 and every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) need (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) upon DO/MAKE-ing (nom|voc) do-LIE DOWN-you(sg)! so that / in order to /because you(sg)-should-be-CELEBRATE/BE-ed-MERRY because of (+acc), through (+gen) them/same (acc) and for; grace (acc) you(sg)-should-TAKE HOLD OF wreath (acc); wreath (acc)
L13 Syr_32_2 and all the need of you do lie down so celebrate through he and orderly behaviour grace take wreath
L14 Syr_32_2 Syr_32_2_1 Syr_32_2_2 Syr_32_2_3 Syr_32_2_4 Syr_32_2_5 Syr_32_2_6 Syr_32_2_7 Syr_32_2_8 Syr_32_2_9 Syr_32_2_10 Syr_32_2_11 Syr_32_2_12 Syr_32_2_13 Syr_32_2_14 Syr_32_2_15 Syr_32_2_16
L15