| L01 | Syr_46_14 | ἐν νόμῳ κυρίου ἔκρινεν συναγωγήν, καὶ ἐπεσκέψατο κύριος τὸν Ιακωβ· | |||||||||
| L02 | Syr_46_14 | ἐν (G1722) νόμῳ (G3551) κυρίου (G2962) ἔκρινεν (G2919) συναγωγήν, (G4864) καὶ (G2532) ἐπεσκέψατο (G1980) κύριος (G2962) τὸν (G3588) Ιακωβ· (G2384) | |||||||||
| L03 | Syr_46_14 | By the law of the Lord he judged the congregation, and the Lord had respect unto Jacob. (Sirach 46:14 Brenton) | |||||||||
| L04 | Syr_46_14 | Według Prawa Pańskiego sądził zgromadzenie, nawiedził bowiem Pan Jakuba. (Syr 46:14 BT_4) | |||||||||
| L05 | Syr_46_14 | ἐν | νόμῳ | κυρίου | ἔκρινεν | συναγωγήν, | καὶ | ἐπεσκέψατο | κύριος | τὸν | Ιακωβ· |
| L06 | Syr_46_14 | ἐν | νόμος | κύριος | κρίνω | συναγωγή | καί | ἐπισκέπτομαι | κύριος | ὁ | Ἰακώβ |
| L07 | Syr_46_14 | w, wewnątrz | prawo (Tora); utrwalony zwyczaj | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać | zgromadzenie; synagoga | i, również | odwiedzić; troszczyć się | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Jakub |
| L08 | Syr_46_14 | (G1722) | (G3551) | (G2962) | (G2919) | (G4864) | (G2532) | (G1980) | (G2962) | (G3588) | (G2384) |
| L09 | Syr_46_14 | e)n | no/mO| | kuri/ou | e)/krinen | sunagOgE/n, | kai\ | e)peske/PSato | ku/rios | to\n | *iakOb· |
| L10 | Syr_46_14 | en | nomO | kyriu | ekrinen | synagOgEn, | kai | epeskePSato | kyrios | ton | iakOb· |
| L11 | Syr_46_14 | P | N2_DSM | N2_GSM | VAI_AAI3S | N1_ASF | C | VAI_AMI3S | N2_NSM | RA_ASM | N_ASM |
| L12 | Syr_46_14 | in/among/by (+dat) | law (dat) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | he/she/it-was-JUDGE-ing, he/she/it-JUDGE-ed | gathering (acc) | and | he/she/it-was-VISIT-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (acc) | Jacob (indecl) |
| L13 | Syr_46_14 | in | law | lord | judge | gathering | and | visit | lord | the | Iakōb |
| L14 | Syr_46_14 | Syr_46_14_1 | Syr_46_14_2 | Syr_46_14_3 | Syr_46_14_4 | Syr_46_14_5 | Syr_46_14_6 | Syr_46_14_7 | Syr_46_14_8 | Syr_46_14_9 | Syr_46_14_10 |
| L15 | |||||||||||