Informacja
Bible Left

Syr_46_6

Bible Right
Syr_46_5 Syr_46_7

Filtruj wiersze:

L01 Syr_46_6 κατέρραξεν ἐπ’ ἔθνος πόλεμον καὶ ἐν καταβάσει ἀπώλεσεν ἀνθεστηκότας, ἵνα γνῶσιν ἔθνη πανοπλίαν αὐτοῦ ὅτι ἐναντίον κυρίου ὁ πόλεμος αὐτοῦ.
L02 Syr_46_6 κατέρραξεν (L5408) ἐπ’ (G1909) ἔθνος (G1484) πόλεμον (G4171) καὶ (G2532) ἐν (G1722) καταβάσει (G2600) ἀπώλεσεν (G622) ἀνθεστηκότας, (G436) ἵνα (G2443) γνῶσιν (G1097) ἔθνη (G1484) πανοπλίαν (G3833) αὐτοῦ (G846) ὅτι (G3754) ἐναντίον (G1726) κυρίου (G2962)(G3588) πόλεμος (G4171) αὐτοῦ. (G846)
L03 Syr_46_6 And with hailstones of mighty power he made the battle to fall violently upon the nations, and in the descent of Beth-horon he destroyed them that resisted, that the nations might know all their strength, because he fought in the sight of the Lord, and he followed the Mighty One. (Sirach 46:6 Brenton)
L04 Syr_46_6 Uderzył na wrogi naród i rozgromił przeciwników na pochyłości, aby poznały narody jego oręż, że wojnę toczy wobec Pana. (Syr 46:6 BT_4)
L05 Syr_46_6 κατέρραξεν ἐπ’ ἔθνος πόλεμον καὶ ἐν καταβάσει ἀπώλεσεν ἀνθεστηκότας, ἵνα γνῶσιν ἔθνη πανοπλίαν αὐτοῦ ὅτι ἐναντίον κυρίου πόλεμος αὐτοῦ.
L06 Syr_46_6 καταρράσσω ἐπί ἔθνος πόλεμος καί ἐν κατάβασις ἀπόλλυμι ἀνθίστημι ἵνα γινώσκω ἔθνος πανοπλία αὐτός ὅτι ἐναντίον κύριος πόλεμος αὐτός
L07 Syr_46_6 rzucać na ziemię na, nad, w czasie, za naród, lud; poganie (nie-Żydzi) wojna; bitwa i, również w, wewnątrz zstąpienie; schodzenie w dół niszczyć, zabijać, tracić przeciwstawić się, sprzeciwić, stawić opór aby poznawać, rozumieć naród, lud; poganie (nie-Żydzi) pełna zbroja on, ona, ono że; ponieważ naprzeciw, przeciw pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wojna; bitwa on, ona, ono
L08 Syr_46_6 (L5408) (G1909) (G1484) (G4171) (G2532) (G1722) (G2600) (G622) (G436) (G2443) (G1097) (G1484) (G3833) (G846) (G3754) (G1726) (G2962) (G3588) (G4171) (G846)
L09 Syr_46_6 kate/rraXen e)p’ e)/Tnos po/lemon kai\ e)n kataba/sei a)pO/lesen a)nTestEko/tas, i(/na gnO=sin e)/TnE panopli/an au)tou= o(/ti e)nanti/on kuri/ou o( po/lemos au)tou=.
L10 Syr_46_6 katerraXen ep’ eTnos polemon kai en katabasei apOlesen anTestEkotas, hina gnOsin eTnE panoplian autu hoti enantion kyriu ho polemos autu.
L11 Syr_46_6 VAI_AAI3S P N3E_ASN N2_ASM C P N3I_DSF VAI_AAI3S VXI_XAPAPM C VZ_AAS3P N3E_NPN N1A_ASF RD_GSM C P N2_GSM RA_NSM N2_NSM RD_GSM
L12 Syr_46_6 he/she/it-???-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) nation (nom|acc|voc) war (acc) and in/among/by (+dat) descent (dat) he/she/it-LOSE/DESTROY-ed having OPPOSE-ed (acc) so that / in order to /because knowledge (acc); they-should-KNOW nations (nom|acc|voc) panoply (acc) him/it/same (gen) because/that in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (nom) war (nom) him/it/same (gen)
L13 Syr_46_6 dash down in nation battle and in descent destroy resist so know nation panoply he since next to lord the battle he
L14 Syr_46_6 Syr_46_6_1 Syr_46_6_2 Syr_46_6_3 Syr_46_6_4 Syr_46_6_5 Syr_46_6_6 Syr_46_6_7 Syr_46_6_8 Syr_46_6_9 Syr_46_6_10 Syr_46_6_11 Syr_46_6_12 Syr_46_6_13 Syr_46_6_14 Syr_46_6_15 Syr_46_6_16 Syr_46_6_17 Syr_46_6_18 Syr_46_6_19 Syr_46_6_20
L15